aplauso португальский
одобрение, аплодисменты
Значение aplauso значение
Что в португальском языке означает aplauso?
aplauso
Перевод aplauso перевод
Как перевести с португальского aplauso?
aplauso португальский » русский
Примеры aplauso примеры
Как в португальском употребляется aplauso?
Субтитры из фильмов
Espero que ele corresponda a tanto aplauso.
Надеюсь он вернётся под те же рукоплескания.
Não sei se foi sinal de aplauso, ou de vaia. Mas autorizo o magistrado a dirigir-se a seus agentes.. em voz alta, para que valem ou façam o que quiserem.
Не знаю, что это - сигнал к аплодисментам или молчанию, но я во всеуслышание заявляю, он может обращаться к своим агентам в открытую, а не исподтишка.
Aplauso!
Выходи, Бен, выходи.
Aqui quero um riso do tipo abafado, médio. E depois um grande aplauso.
Дай мне здесь посмеиванье а затем громкие аплодисменты.
E um aplauso para Yolanda Belo.
Аплодисменты Иоланде Белл!
Dêem um grande aplauso de boas-vindas, ao inigualável Octávio!
Давайте горячо, по-вавилонски, поприветствуем единственного и неповторимого Октавио!
Um aplauso para o nosso distinto concidadão. ou distinta concidadã, Felicia Alden.
Дамы и господа, поаплодируем нашему попечителю вернее, попечительнице, Фелиции Олден.
O único aplauso que recebi foi quando saí dali.
Аплодировали только моему уходу.
E por darem este passo, senhores, o meu aplauso.
И я, джентльмены, аплодирую вашему решению.
E agora um grande aplauso de boas-vindas ao Mr. Bob Hope.
А теперь, солдаты Форта Спрингфилд, давайте сердечно поприветствуем Боба Хоупа.
Peço o vosso caloroso aplauso. para o Dr. Charles Nichols.
Прошу вас поприветствовать доктора Чарльза Николса.
E o senhor ouvirá o aplauso das pessoas quando ouvirem o seu nome.
Люди будут аплодировать, услышав Ваше имя.
Pessoal, um aplauso caloroso ao estilo do Central Perk para a.
Итак, прошу тепло, по-нашему поприветствовать.
Um grande aplauso para o senhor Dave Horsefall!
Поприветствуйте, мистер Дейв Хорсвел!