contribuição португальский

вклад

Значение contribuição значение

Что в португальском языке означает contribuição?

contribuição

porção cuja origem pode ser atribuída a alguém ou algo  Esta definição é a minha primeira contribuição ao Wikcionário.

Перевод contribuição перевод

Как перевести с португальского contribuição?

Примеры contribuição примеры

Как в португальском употребляется contribuição?

Простые фразы

Qualquer um pode dar sua contribuição ao mundo.
Любой может внести в мир свой вклад.

Субтитры из фильмов

Que bela contribuição para um projecto de 1 milhão de dólares. 25 cêntimos!
Отличный вклад в общее дело.
OS PRODUTORES AGRADECEM AO ESTÚDIO CINECITTÁ. PELA ESSENCIAL CONTRIBUIÇÃO TÉCNICA À PRODUÇÃO.
Создатели фильма отдают должное киностудии Чинечитта за исключительный технический вклад, внесенный в создание фильма.
Imponho-lhe uma contribuição!
Налагаю контрибуцию!
Fiz uma verificação em todas as fitas históricas, elas não mostram nenhuma contribuição importante de John Christopher.
Я проверил записи в компьютере по всей истории. Там нет записи о каком-то вкладе в историю, сделанном Джоном Кристофером.
Disse que eu não tinha feito nenhuma contribuição importante.
Вы сказали, что я не сделал ничего важного.
Falei com o procurador. e disse que a tua contribuição foi decisiva para uma detenção importante.
Я позвонил тому прокурору. и сказал ему, что ты помог совершить серьезный арест.
Vimos a Nevada muito raramente. Mas, hoje, podemos reunir-nos com velhos amigos, podemos fazer novos amigos e ajudamos a celebrar a Primeira Comunhão de um jovem. Agradeço também à família do rapaz pela magnífica contribuição para o Estado.
Мы выезжаем из Невады очень редко. но сегодня. когда мы можем встретить старых друзей и приобрести новых. и мы помогаем отпраздновать молодому человеку первое причастие. и также хочу поблагодарить семью мальчика. за большой взнос в пользу штата.
Juntos, tu e eu vamos proceder à maior contribuição individual da ciência desde a invenção do fogo!
Вместе,...ты и я...сделаем. величайший вклад в науку...после изобретения огня!
Há sempre as marés, a contribuição da natureza.
Всё же ещё отлив и прилив, природное явление.
Preciso de seu apoio, da sua perícia, da sua contribuição.
Я хочу, чтобы ты был с нами. Мне нужна твоя поддержка, мне нужен твой опыт, мне нужен твой вклад в это дело.
Uma bela contribuição para a História.
Настоящий вклад на благо человечества!
Não subestime a sua própria contribuição, Eric.
Символ британского гнета. - Звучит как наш человек, спасибо.
De tempos a tempos, dou uma pequena contribuição.
Время от времени и я вношу свой скромный вклад в это дело.
Alteza, por favor, permita-me esta pequena contribuição.
Ваше Высочество, позвольте мне небольшое пожертвование.

Из журналистики

Além disso, o câncer cervical ataca mulheres durante seus anos economicamente mais produtivos, quando a sua contribuição para a sociedade e a economia é maior.
Кроме того, рак шейки матки поражает женщин во время их наиболее экономически продуктивных лет, когда их вклад в развитие общества и экономики является наибольшим.
O Brasil, por exemplo, reduziu drasticamente a desflorestação na Amazónia - uma contribuição importantíssima.
Бразилия, например, резко снижает обезлесение в Амазонии - что является существенным вкладом.
Mas, embora esta contribuição seja importante, não é a única que importa.
И хотя этот вклад очень важен, не только это имеет значение.
O euro foi criado com este espírito de solidariedade e a sua contribuição para limitar a instabilidade económica e financeira na Europa, nos últimos cinco anos, não deve ser subestimada.
Евро был основан на духе солидарности, и его вклад в ограничение экономической и финансовой нестабильности в Европе за последние пять лет не следует недооценивать.
Com o projecto certo, a contribuição das medidas de protecção social para a redução da desnutrição aumentaria substancialmente.
При правильном планировании меры по социальной защите населения, направленные на борьбу с недостаточным питанием, могут способствовать экономической стабильности.
Em primeiro lugar, a rentabilidade de uma inovação pode não ser uma boa medida da sua contribuição líquida para o nosso padrão de vida.
Во-первых, прибыльность инноваций может быть плохим показателем общего вклада в наш уровень жизни.
A contribuição líquida do site para o crescimento económico pode de facto ser relativamente pequena.
Общий вклад веб сайта в экономический рост на самом деле может быть относительно небольшим.
Claramente, os tribunais têm dado uma contribuição notável na luta contra a fome, ao apoiarem e tornarem totalmente operacional o direito à alimentação.
Очевидно, что суды сделали значительный вклад в борьбу против голода, поддерживая и воплощая в жизнь право человека на продовольствие.
Dar uma contribuição pró-ativa para a paz significa que o Japão terá a sua quota de responsabilidade para garantir a segurança que suporta a prosperidade e a estabilidade global.
Чтобы продолжать вносить активный вклад в дело укрепления мира, Япония должна будет нести свою долю ответственности за обеспечение безопасности, которая поддерживает глобальное процветание и стабильность.
Uma mulher educada é mais capaz de tomar conta de si, de escolher com conhecimento de causa, e de ampliar a sua contribuição para a comunidade.
Образованная женщина в большей степени способна позаботиться о себе, сделать информированный выбор и принести больше пользы своему сообществу.

Возможно, вы искали...