descobrir португальский

устанавливать

Значение descobrir значение

Что в португальском языке означает descobrir?

descobrir

encontrar, achar localizar tirar a cobertura reconhecer avistar

Перевод descobrir перевод

Как перевести с португальского descobrir?

Примеры descobrir примеры

Как в португальском употребляется descobrir?

Простые фразы

Informe-me se descobrir algo.
Сообщите мне, если что-то обнаружите.
Não é preciso ser muito inteligente, para descobrir como isto funciona.
Не надо быть семи пядей во лбу, чтобы догадаться, как это работает.
Os adultos, na verdade, devem ajudar as crianças a descobrir o grandioso mundo da música.
Просто взрослые должны помогать детям открывать для себя огромный мир музыки.
Precisei viajar por todo o mundo, para descobrir que a beleza se encontra no coração.
Мне понадобилось объехать весь мир, чтобы понять, что красота скрыта в сердце.
Nós ainda estamos tentando descobrir como Tom escapou.
Мы до сих пор пытаемся выяснить, как Том сбежал.
Nós não pudemos descobrir o endereço dela.
Мы не смогли установить её адрес.
Temos que descobrir por que isso aconteceu.
Мы должны выяснить, почему это произошло.
Nós temos que descobrir por que isso aconteceu.
Мы должны выяснить, почему это произошло.

Субтитры из фильмов

Lizzy, asseguro-lhe que assim terá nenhuma resposta - e pouca satisfação. - Terei de descobrir isso, não é?
Лиззи, уверяю тебя, что ты не получишь ни ответов, ни удовлетворения.
Porque não tenta descobrir?
Попробуйте - узнаете.
Por isso, contratei dois espiões. Tenho de descobrir algo que o descredite em frente ao povo.
Поэтому я нанял двух сыщиков, чтобы они собрали на него материал, что-нибудь компрометирующее.
Ele tem que descobrir algo que ainda não descobriu.
Ему поручено разведать кое-что, что он не может разведать.
Como é que eu descubro, se ele não descobrir o que.
Как же мне узнать, что он узнал, если я не знаю, знает ли он, что я знаю.
Se visse, talvez pudesse descobrir.
Если бы я увидел его, я мог бы понять это.
Só tens de descobrir quem eles são.
Ну а дальше знакомься сам.
Mas vou descobrir. Estou farto de ser intimidado.
Но я собираюсь это выяснить Надоело, что меня все пинают.
Mas não seria mau descobrir onde ele está.
Но нам не повредит выяснить, где он.
Vou à oficina do Wynant, descobrir por que fechou.
Я собираюсь выяснить, почему закрыта мастерская Винанта.
Vou descobrir.
И я выясню.
Pensei que, se nos reuníssemos, pudéssemos descobrir.
Но я подумал, что если мы все соберёмся, то сможем это выяснить.
Presumo que veio até cá para descobrir um grande segredo de estado.
Вас аист принес? Ладно, замнем. Вы, наверное, намерены стянуть.
Tenho de descobrir o culpado.
Мне нужно узнать - кто это сделал.

Из журналистики

A visão de uma Palestina muito diferente, e a de Israel ao lado dela, não é difícil de descobrir.
Проект совершенно иной Палестины, а рядом с ней - и иного Израиля, не так уж сложно отыскать.
Na verdade, os políticos nacionalistas e líderes religiosos foram os primeiros a descobrir o vazio e estão a enchê-lo rapidamente.
Действительно, политики-националисты и религиозные лидеры были первыми кто заметил этот вакуум и они быстро заполнили его.
Começaremos provavelmente a descobrir a resposta para essa questão existencial durante as próximas semanas.
Возможно, мы получим ответ на этот экзистенциальный вопрос уже в ближайшие недели.
Desde então, tem tentado descobrir como usá-la.
До сих пор она пытается выяснить, как его использовать.
Tal como Obama acaba de descobrir, ter uma legislatura que claramente não quer ir para a guerra, enfraquece o envolvimento do poder executivo nas negociações internacionais.
Как Обама только что обнаружил, наличие законодательного органа, который явно не хочет идти на войну, ослабляет исполнительную власть на международных переговорах.

Возможно, вы искали...