faculdade португальский
способность, ко́лледж, факультет
Значение faculdade значение
Что в португальском языке означает faculdade?
faculdade
Перевод faculdade перевод
Как перевести с португальского faculdade?
faculdade португальский » русский
Примеры faculdade примеры
Как в португальском употребляется faculdade?
Простые фразы
Em qual faculdade você estuda?
На каком факультете ты учишься?
Irei com você até a faculdade.
Я пойду с тобой до факультета.
Ainda andas na Faculdade?
Ты ещё в колледже?
Eu trabalho em uma faculdade.
Я работаю в колледже.
Vais para a Faculdade?
Ты ходишь в колледж?
Субтитры из фильмов
Tenho 38 anos, fiz a faculdade.
Мне 38. Закончил колледж.
Sei disso desde que ele regressou da Faculdade de Direito.
Я это знала раньше. Я была так эгоистична.
Sabes, George, eu gostava que pudéssemos mandar o Harry para a faculdade contigo.
Еще хуже. Мне бы хотелось, чтобы и Гарри поступил в колледж.
Suponho que já decidiste o que queres fazer quando saíres da faculdade.
Полагаю, ты уже решил, чем займешься после колледжа?
A maioria dos meus amigos já terminou faculdade.
Почти все мои друзья уже закончили колледж.
Graduação da velha faculdade?
Решил сделать ребятам сюрприз.
Depois vou voltar aqui e vou à faculdade para ver o que sabem e então vou construir coisas.
Потом, я поступлю в колледж, выучусь. А потом буду строить дома.
Não queres faltar à faculdade também, pois não? George!
Ты же не хочешь опоздать в колледж.
Não apenas isso, mas ainda deu o dinheiro da escola ao seu irmão Harry, e enviou-o para a faculdade.
Более того он отдал свои деньги Гарри, чтобы тот отправился в колледж.
Quando discordamos, atiras-me a faculdade à cara.
Стоит нам разойтись во мнениях, ты тут же вываливаешь свой университетский багаж.
Era sua admiradora na faculdade.
Мы познакомились с ним ещё в колледже.
Não, ainda frequento a faculdade Direito.
Нет, я буду учиться в юридической школе.
Lembro-me que na faculdade. costumava fumar sempre charutos caros.
Помню, в колледже вы курили очень дорогой сорт сигар.
E lembro-me sempre de si por causa do baile da faculdade.
Конечно, я помню вас из-за выпускного бала.
Из журналистики
Liderada por um académico literário e um astrónomo, esta nova faculdade residencial pretende demolir fronteiras interdisciplinares e capacitar os estudantes a aprender uns com os outros.
Этот новый колледж для местного населения, возглавляемый литературоведом и астрономом, ориентирован на разрушение междисциплинарных барьеров и предоставление студентам возможности учиться друг у друга.
Eu também queria ser um herói, e por isso estudei com afinco e inscrevi-me na faculdade de medicina.
Я тоже хотел стать героем, поэтому много учился и поступил на медицинский факультет.
Os professores residentes, anteriormente centrais à vida e à imagem de uma faculdade, estão a ser substituídos por professores em tempo parcial que carecem de uma forte ligação à sua instituição.
Штатные профессора, занимавшие когда-то центральное место в жизни колледжей, сегодня уступают место преподавателям с неполным рабочим днем, которые не имеют сильных связей с конкретным учебным заведением.
Возможно, вы искали...
Faculdade de Dartmouth |
faculdades intelectuais |
facultade |
facultativo |
facul |
facundo |
facu |
facies |
facúndia |
Facóquero |
facínora |
facílimo