imobilizar португальский

иммобилизовать

Значение imobilizar значение

Что в португальском языке означает imobilizar?

imobilizar

tornar imóvel paralisar fazer parar

Перевод imobilizar перевод

Как перевести с португальского imobilizar?

Примеры imobilizar примеры

Как в португальском употребляется imobilizar?

Субтитры из фильмов

Tenho de o imobilizar.
Необходим фиксаж.
Tens medo de ratos e aranhas, mas mais medo ainda que eles se cruzem numa raça poderosa de rataranhas que vão imobilizar os humanos em teias gigantes para roubar queijo.
Ты боишься мышей и пауков. а еще больше, что они скрестятся, чтобы создать всемогущий вид мыше-пауков. которые будут ловить людей в огромные паутины, чтобы красть сыр.
Foram precisas 8 pessoas para o imobilizar.
Его оттаскивали восемь человек!
Desta posição, eu conheço 11 maneiras de te imobilizar totalmente.
Из этой позиции я знаю 1 1 способов, как положить тебя на лопатки.
Os ataques podem imobilizar as articulações e contorcer ligeiramente o corpo.
Суставы утрачивают подвижность, туловище искривляется.
Isto diminui a inflamação até que possa imobilizar a perna.
Это задержит распухание, пока я не наложу шину.
Pode imobilizar a minha rainha.
Ты можешь побить моего ферзя.
Não consigo imobilizar nada, não consigo mover coisas.
Я ничего не могу заморозить. Я не могу ничего сдвинуть.
Abriremos o pescoço, desta vez pela frente e assim será necessário colocar um halo para imobilizar totalmente a cabeça.
Мы вскроем область шеи в этот раз с передней стороны и установим коронку, чтобы полностью обездвижить голову.
Os médicos civis tentam imobilizar os membros feridos para que eles curem apropriadamente.
Гражданские доктора стремятся обездвижить поврежденную конечность, чтобы все срослись правильно.
Vai ser necessário gesso completo na perna partida, ligado a um outro gesso na outra perna, de forma a imobilizar tudo para que os ossos curem correctamente.
Придется наложить гипс на всю сломанную ногу и соединить его с гипсом на другой ноге, только так кости смогут правильно срастись.
Por tocar na minha cueca ou me imobilizar com a lavanda?
Как например, трогать мои трусы, или опрыскивать меня лавандой?
É suposto eu imobilizar o Chanceler, não matá-lo.
Предполагается, что я должен обездвижить канцлера, а не убить его.
Vou ter de imobilizar-te.
Мне придется приковать тебя наручниками.

Возможно, вы искали...