montar португальский

трахаться, составля́ть, сношаться

Значение montar значение

Что в португальском языке означает montar?

montar

proceder à montagem de colocar-se sobre (uma cavalgadura) pôr sobre

Перевод montar перевод

Как перевести с португальского montar?

Примеры montar примеры

Как в португальском употребляется montar?

Простые фразы

É mais fácil montar gráficos em folhas quadriculadas.
Графики проще строить на листах в клетку.
Montar a cavalo não se aprende sem cair.
Нельзя научиться ездить верхом, не падая.

Субтитры из фильмов

A maquinaria orgânica é fácil de montar, mas não dura muito.
С органической техникой просто, но результат недолговечен.
Gostaria de ver de perto esse circo que vocês estão a montar.
Я хотел бы поучаствовать в этой толкучке, которую Вы устраиваете.
O Nicky vai montar um espectáculo próprio.
О, Никки покажет Вам собственное представление.
Olha para as mãos e o estilo de montar.
Какие у неё руки, а посадка!
Pork, ajude-a a montar.
Подсади её, Порк.
Eu ensino-a a montar de lado.
Я поставлю ей дамское седло.
E vou comprar-lhe um fato de montar em veludo azul.
И куплю ей голубую амазонку.
Lembra-te que ainda há pouco aprendeste a montar à amazona.
Ты ещё не освоила дамское седло.
Só temos de montar um número!
Мы должны что-то придумать.
Abriram o Teatro Polski. Estavam a montar o cenário.
Когда в театре начали ставить декорации, упала одна стенка,..
Não sabes montar sem cela?
А ты не можешь ездить без седла?
Da próxima vez que o montar não me deita abaixo.
В следующий раз он меня не сбросит.
Foi o mesmo que disseste sobre montar a cavalo. Muito bem.
Хорошо, я покажу тебе!
Disse-lhe para montar um trilho falso.
Велел ему направить их по ложному следу.

Из журналистики

A primeira consiste em confiar na dissuasão e viver com um Irão que tem um pequeno arsenal nuclear ou a capacidade para o montar em pouco tempo.
Первый - положиться на политику ядерного сдерживания и смириться с тем, что у Ирана будет небольшой ядерный арсенал или возможность его создать в короткий промежуток времени.
Se tivesse havido disponibilidade de financiamento para montar uma resposta inicial robusta ao aparecimento do Ébola, isso teria sido um forte incentivo para a OMS declarar atempadamente uma emergência internacional.
Если бы, в момент возникновения эпидемии Эболы, для надежных первоначальных действий было бы доступно подобное финансирование, ВОЗ имела бы сильный стимул к своевременному объявлению международной чрезвычайной ситуации.
As redes terroristas poderiam adquirir os materiais para montar uma arma nuclear, devastando a paz e a estabilidade globais, com a possibilidade de enormes perdas de vidas humanas e prejuízos económicos.
Террористические сети способны получить материалы для изготовления ядерного оружия, подрывая, тем самым, глобальный мир и стабильность, угрожая колоссальными человеческими жертвами и экономическим ущербом.

Возможно, вы искали...