tráfego португальский

движение

Значение tráfego значение

Что в португальском языке означает tráfego?

tráfego

movimento de veículos, navios ou pessoas em um lugar qualquer  O tráfego para pegar a ponte estava mais problemático do que de costume. o transporte de mercadorias com o objetivo de efetuar trocas comerciais (Informática) volume de dados processados por um sistema

Перевод tráfego перевод

Как перевести с португальского tráfego?

Примеры tráfego примеры

Как в португальском употребляется tráfego?

Простые фразы

Ele perdeu o seu filho num acidente de tráfego.
Он потерял сына в автокатастрофе.
A estrada foi aberta ao tráfego.
Дорогу открыли для движения.

Субтитры из фильмов

O tráfego entre níveis é limitado segundo o posto.
Передвижение между уровнями ограничено в соответствии с рангом.
Claro. Tanto tráfego.
Конечно, все эти мужчины.
Fiquei detido pelo tráfego, sabes.
Пришлось стоять в пробке.
Está a congestionar o tráfego.
Вы задерживаете движение.
Bloqueiem todo o tráfego! Abram a estrada!
Остановите сейчас же все движение.
Contatar controle de tráfego.
Свяжись с Центром Управления.
Mas para além desses escassos quarteirões, para Norte do rouco tráfego automóvel e do caminho-de-ferro desnivelado da Rua 86, havia um território desconhecido que excedia os limites das minhas deambulações.
Но всего в нескольких кварталах отсюда к северу от шумного трафика и надземной железной дороги на 86 улице лежала неизведанная территория, недоступная для моих путешествий.
Foi construída precisamente no terminal do barco, porque o tráfego já convergia para lá.
Его построили как раз на месте паромного причала, поскольку все главные артерии города сходились в том месте.
Afastem todo o tráfego aéreo debaixo de nós, e quero um canal prioritário para aterrar em Chicago.
Нам надо срочно посадить самолет в Чикаго, так что устройте нам это.
Roberts, verifique o tráfego aéreo.
Робертс, проверь пробки в воздухе.
Este sector está fechado ao tráfego terrestre.
Этот район закрыт для проезда.
Prisões. detenções. violações de tráfego. excesso de velocidade. na condução. autodefesa. Uma data de exames. que terão de passar.
Процедуры ареста нарушения правил дорожного движения превышение скорости самозащита вам придется сдать множество экзаменов.
Desviamos o tráfego da zona afectada. e protegemos a propriedade pública.
Наша задача перекрыть движение транспорта на улицы, где царят беспорядки и защитить общественную собственность.
O AA e RAC relataram a existência de tráfego congestionado nas estradas de todo o país, em particular aquelas que levam a Gales e à zona ocidental do país.
Автомобильная ассоциация и Королевский автомобильный клуб сообщают о больших заторах на дорогах по всей стране, в частности на тех, что ведут в Уэллс и Вест Каунтри.

Из журналистики

Se um proverbial marciano observasse o fluxo de electrões entre a Ásia Oriental e a América do Norte, constataria, provavelmente, a existência de elevado tráfego nos dois sentidos.
Если бы воображаемые марсиане наблюдали за потоком электронов между Восточной Азией и Северной Америкой, они бы, вероятно, увидели четкое двухстороннее движение.
O programa mais debatido é aquele em que a NSA faz o levantamento a nível de origem e destino do tráfego telefónico dos cidadãos norte-americanos e armazena-o para eventual inspecção posterior (presumivelmente com uma ordem judicial).
Наиболее горячо обсуждается программа, в которой АНБ отмечает расположение точек исходящего и входящего телефонного трафика граждан США и хранит их для возможного последующего анализа (предположительно, по решению суда).
Quase ninguém compreende a nossa política de austeridade dogmática, que vai contra toda e qualquer experiência, e consideram-nos bastante fora de rumo, senão mesmo dirigindo-nos para o tráfego que vem em sentido contrário.
Мало кто понимает нашу догматическую политику строгой экономии, которая идет вразрез со всем имеющимся опытом, и почти все считают, что мы сильно сбились с курса, а то и вовсе начинаем выезжать на полосу встречного движения.

Возможно, вы искали...