взнос русский

Перевод взнос по-шведски

Как перевести на шведский взнос?

Примеры взнос по-шведски в примерах

Как перевести на шведский взнос?

Субтитры из фильмов

Нет. Тогда его вначале ждёт вступительный взнос.
Annars måste han betala medlemsavgift.
Мы выезжаем из Невады очень редко. но сегодня. когда мы можем встретить старых друзей и приобрести новых. и мы помогаем отпраздновать молодому человеку первое причастие. и также хочу поблагодарить семью мальчика. за большой взнос в пользу штата.
Vi kommer till Nevada alltför sällan, men just i dag får vi träffa gamla vänner, skaffa oss nya vänner och vara med och fira en ung mans konfirmation. Vi ska också tacka pojkens släkt för ett fantastiskt bidrag till delstaten.
А мне как раз нужно очередной взнос за вертолет платить. Отдай обратно.
Där åker utbetalningen på en ny helikopter.
Я сделал крупный взнос.
Jag har lämnat ett stort bidrag.
Просто первый взнос за старую лодку Джимми Нунана.
Det beviljades i morse. Jag betalade handpenning på den.
Послушайте, мне будет нужен первый взнос за них.
Du, jag vill ha en handpenning för de där.
Зато будет заявление на взнос наличными.
Men ett inbetalningskvitto. Eller hur, Elaine?
Это заявление на взнос наличными на 250 тысяч.
Ett inbetalningskvitto på 250000 dollar.
Офис, взнос в адвокатскую ассоциацию, покупка факса, аренда компьютера, выплаты за машину. Мы были на нуле.
Inventarier, domstolsavgifter, 750 för en fax, 400 för en leasad dator en avbetalning på en begagnad bil och sen är pengarna slut.
Поставь там, и только тогда делай свой взнос.
Sätt ifrån er den, sen kan ni ge er gåva.
Кристофер, звякни в союз и проверь, сделал ли этот господин важный взнос. А потом спусти им шину, проверим, как работают тормоза.
Hör om han har betalt fackavgiften och kolla sen bromsarna.
И когда нам ожидать первый взнос?
När kan vi vänta oss första avbetalningen?
Первый взнос вперед.
Ett förskott.
Мне бы только внести следующий взнос, выиграть время. - Да.
Om jag klarar av nästa avbetalning får jag lite mera tid.