взойти русский

Примеры взойти по-шведски в примерах

Как перевести на шведский взойти?

Субтитры из фильмов

Хватит ли у него мозгов, чтобы взойти на борт?
Om han bara är klok nog att gå ombord.
Ты клялся наши планы выполнять и ото всех скрывать решенья наши. Ты помнишь, по дороге в Лондон об этом толковали мы? Как думаешь, легко ли будет нам и Хестингса привлечь - внушить ему, что только герцог Глостер взойти на королевский трон достоин?
Nåväl; blott detta nu: gå, Catesby, och känn er för försiktigt med lord Hastings, hur han är sinnad emot våra planer.
Прежде, чем взойти на трон, первый император Республики Центавра он советовался с тремя техно-магами и заручился их благословением.
Innan vår förste kejsare tog plats på tronen konsulterade han tre teknomagiker, vilka gav honom sin välsignelse.
Сыграть - как взойти на Эверест. Надо быть настоящим безумцем, чтобы взяться за него.
Ingen har varit galen nog att försöka.
Капитан, сожалею, что прерываю вас, но вы немедленно должны взойти со мной на Белую Звезду.
Kapten, ledsen att jag stör, men du måste följa med till White Star på en gång.
Им был нужен кто-то, кто мог бы взойти на К2 и прилично выглядеть. Ничего особенного.
De behövde nån som kunde bestiga K2 och som såg presentabel ut.
Разрешите взойти на борт?
Hur känner du inför det doktorn?
А сейчас я бы хотел взойти на свой любимый пьедестал.
Nu vill jag besöka min älskade piedestal.
Я не так хотел взойти на престол. Тебя никто ни в чем не винит.
Jag ville inte bli kung på det här viset!
Королева уже дала понять, что Принцесса Миа многому у нее научится, прежде чем взойти на трон.
Drottningen har redan antytt att Prinsessan Mia. har för avsikt att lära sig mer vid hennes sida innan hon övertar tronen.
Я безуспешно пытался взойти на новый уровень бытия.
Jag har försökt nå ett högre plan här i livet.
Единственный душ может позволить семенам, дремлющим более 30 лет, взойти.
En enda regnskur kan få frön som legat vilande i jorden i 30 år att börja gro.
Джентельмены, мы готовы взойти на борт.
Vi är på väg att gå ombord på.
Разрешаю взойти на борт.
Välkommen ombord.

Возможно, вы искали...