всея русский

Примеры всея по-шведски в примерах

Как перевести на шведский всея?

Субтитры из фильмов

Если бы я знал Талмуд так же, как моя жена знает про всех все и всея, я был бы величайшим из мудрецов.
Om jag kände till Talmud lika väl som min fru känner till andras privatsaker, skulle jag vara den visaste av de visa.
Ты плюёшь на нее, на всех и всея.
Du spottar pa den, pa allt och alla. Pa självaste naturen.
Шёл 1916 год, и сын мой, Николай, был Императором всея Руси.
Året var 1916 och min son Nikolaj var tsar i kejsardömet Ryssland.
Императрицу всея Руси.
Kejsarinna över hela Ryssland.
Оператор Всея Ультразвуковой Машины, мэм.
Jag är en ultraljudstekniker, frun.
У нее было ещё четыре парня, и, думаю, она и не предполагала, что буду я Папа Щупальцкий и всея Миры!
Hon hade fyra andra pojkvänner! Hon tänkte sig nog inte att jag skulle bli världens tentakel-påve!
И если твоё самолюбие это сносит - значит, ты не достоин быть Папой Щупальцким и всея чего-то. Ах так, Колин?
Om du inte klarar av att höra det, förtjänar du inte att vara påve!
Заноза в заднице, вот он кто. Возомнил себя Карлом Юнгом всея Бруклина. Мне нравится Карл Юнг.
Ja, Brooklyns Carl Jung, tror han.
Канцлер всея Земли.
Jordens kansler.
Осирис, Бог Жизни, был любимейшим царём всея земель, что были плодородны благодаря Нилу.
Livets Gud, Osiris, var den älskade Faraon allra länderna, som Nilens vatten gjorde fertila.
Ты дерзнул привести смертного к Источнику Всея Творенья?
Vågar du ta en dödlig till skapelsens källa?
Он ведёт Апофиса к Нилу, источнику всея жизни.
Han lockar Apophis till Nilen, allt livs källa.
Я дочь Вэндала Сэвиджа, бессмертного правителя всея мира.
Jag är dotter till Vandal Savage, världens odödliga härskare.

Возможно, вы искали...