всё | вс | се | вне

все русский

Перевод все по-шведски

Как перевести на шведский все?

все русский » шведский

alla allihop allesammans all var och en allt varje var samtliga hela allihopa

Примеры все по-шведски в примерах

Как перевести на шведский все?

Простые фразы

Этот цветок жёлтый, а все остальные - голубые.
Denna blomma är gul, men alla de andra är blåa.
Все лошади животные, но не все животные - лошади.
Alla hästar är djur, men inte alla djur är hästar.
Все лошади животные, но не все животные - лошади.
Alla hästar är djur, men inte alla djur är hästar.
Все готовы.
Alla är redo.
Как красиво! Ты все сам это сделал?
Vad fin det är! Gjorde du den helt själv?
Почти все листья опали.
Nästan alla löv har fallit av.
Она истратила все свои деньги.
Hon spenderade slut på sina pengar.
Он истратил все свои деньги.
Han spenderade slut på sina pengar.
Ты все равно пришёл!
Du kom ändå!
Спасибо за все твои комментарии!
Tack för alla dina kommentarer!
Все студенты из США.
Alla eleverna kommer från USA.
Они все искали пропавшего ребёнка.
De sökte alla det försvunna barnet.
Все двери в доме были закрыты.
Alla dörrar i huset var stängda.
Приходи, когда победишь всех злых драконов, завоюешь все замки и всех принцесс.
Kom när du seger onda drakar, erövrar alla slott och alla prinsessor.

Субтитры из фильмов

Правда? А все говорят, ты нас ненавидишь.
Alla tror att du hatar oss.
И все мы тут готовы тебе помочь.
Vi finns här för att hjälpa dig att ta dig igenom det.
Ну и как? Ты понимаешь, все смятение, и страх, и угнетенность, которые я в себе ощущал.
All förvirring och ilska och frustration som jag har känt.
Так? - Так. Ты же все дни проводишь с голожопыми малолетками, а жизнь лёгкая у меня.
Ja, du tillbringar dagarna med nakna 20-åringar, men mitt liv är enkelt.
Пойди машину себе купи как все люди.
Köp en bil.
Я просто. Теперь все эти люди в Кларксвилле будут страдать из-за меня.
Men nu får alla i Clarksville lida på grund av mig.
Нет, все эти люди не будут страдать из-за тебя.
Nej. De lider inte på grund av dig.
Она же сидит там в своём замке, пока все тут.
Hon sitter i sitt slott medan alla andra.
Мэри, мы все причиняем людям боль.
Alla sårar vi nån, Mary.
Ты был в нашем городском центре? - Да. И теперь все знают, что я позволяю тебе видеться с детьми?
Så nu vet alla att jag låter dig träffa barnen?
Вы с Кэлом, твои чёртовы родители и все остальные в этом сраном посёлке уничтожите его.
Du, Cal, dina föräldrar och de andra där borta kommer att förstöra honom.
Слушай. проблема в том, что все члены общины знают, что он от нас отвернулся. И. и что он ударил меня.
Problemet är att alla här vet att han vände oss ryggen.
И даже не будь её, у нас нет на это денег, потому что ты их все потратил.
Och du har ju ändå gjort av med alla pengar.
Да нет, все эти казино, отели.
Alla kasinon och hotell.