доживать русский

Примеры доживать по-шведски в примерах

Как перевести на шведский доживать?

Субтитры из фильмов

Надо доживать свою жизнь не делая зла, не тревожась и ничего не желая.
Man måste leva sitt liv utan att göra ont och utan oro eller önskningar.
Почему эта гротескная чета должна доживать здесь свой век в бездетности, на погибель роду и дому?
Varför ska det där okultiverade paret sitta här barnlösa medan huset förfaller runt dem?
Я среднестатистический никто. И остаток своей жизни я буду доживать как балбес.
Jag är en nolla. och får leva resten av mitt liv som en annan dönick.
Доживать нашу жизнь.
Leva ut våra liv.
И когда от тебя отрекается сама Шада, у тебя не получится счастливо и спокойно доживать свои дни на пляже в Мексике.
Och när tant Shada förskjuter dig ska du inte få ett lyckligt slut på en strand i Mexiko.
С тех пор как Горлакон обвинил меня в колдовстве и подарил вот это, чтобы пометить меня как изгнанника, и отправил меня сюда доживать свои дни в одиночестве.
Inte sen Gorlacon anklagade mig för häxkonst och gav mig det här för att markera mig som utstött och förvisade mig att leva här ute, ensam.
И ты начнёшь доживать остаток своей жизни.
Du påbörjar resten av ditt liv.
Состаримся и будем доживать дни одни на море?
Bli gamla och leva av havet helt ensamma?
Если я признаю тебя вменяемым, ты наверняка попадёшь на электрический стул, но если я. признаю тебя непригодным для суда, тебе позволят доживать остатки дней здесь.
Om du är tillräknelig avrättas du, men om du är galen får du sitta här livet ut.
Вы обречены доживать до конца свои дни ребёнком, которому поставили диагноз.
Du tvingas leva. - Peter!.som det barn du var när du fick diagnosen.
У меня нет намерения доживать жизнь в качестве, говоря буквально, паразита.
Jag vägrar leva mitt liv som en parasit.
Отпустите его сейчас, целым и невредимым, и мы мирно оставим вас доживать свои жалкие жизни.
Om ni släpper honom nu kan ni fortsätta att leva era eländiga liv.
Все советовали отослать тебя в руины Валирии доживать свой короткий век с каменными людьми, пока хворь не расползлась по замку.
Man ville skicka dig till stenmännen i Valyrien innan sjukdomen spred sig i borgen.
Одна капля этого, и все твои подданные будут доживать остаток своей жизни в качестве медведей.
Med en droppe av det här kommer dina undersåtar att leva resten av sina liv som björnar.

Возможно, вы искали...