отбыть русский

Примеры отбыть по-шведски в примерах

Как перевести на шведский отбыть?

Субтитры из фильмов

Мы должны отбыть немедленно.
Vi måste genast åka härifrån!
Судно собирается отбыть.
Ett skepp är redo för avfärd.
Мы можем отбыть в любой момент.
Vi kan resa när som helst.
А теперь я советую, чтобы ты позволила моему кораблю отбыть немедленно.
Ge mitt skepp tillstånd att åka.
Потому что сейчас то время, когда мы должны отбыть.
För att det är nu det är meningen att vi ska åka dit.
Идёмте. Нам нужно отбыть немедленно. После разморозки мы зарезервировали ваш частный самолёт.
Mustafa orsakade ett tekniskt fel som gav problem under upptiningen.
Мы должны отбыть сразу после церемонии!
Vi ger oss av direkt efter troninstallationen.
Если ты готова отбыть ее срок и свой, твоя подруга помилована.
Om du avtjänar hennes straff och ditt så benådar jag din vän.
Уилл. - Разрешите отбыть, сэр. - Разрешаю.
Anhåller om att få mönstra av, sir.
Знаешь, если бы он решил, что он не сможет отбыть срок. он мог снова попробовать тебя сдать.
Om han började tänka att han inte stod ut härinne kunde han tjalla igen. Vem vet?
Если закроешь рот и начнешь думать головой. тебе останется лишь отбыть малую часть из твоих 20-и.
Om du stänger munnen och öppnar sinnet, så ska du inte behöva sitta av mer än en bråkdel av de 20.
Гуннар был освобожден условно 4 года назад при условии отбыть здесь 3 месяца. Но он решил остаться здесь насовсем.
Gunnar blev villkorligt frigiven för fyra år sen och han skulle bara vara här i tre månader, som du.
Отбыть наказание и снять это с души.
Ta mitt straff. Få det av mig.
Ты вернулся, чтобы отбыть остаток наказания?
Tänker du avtjäna resten?

Возможно, вы искали...