отбыть русский

Примеры отбыть по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский отбыть?

Субтитры из фильмов

Значит, я не смогу отбыть с утра и быть в устье реки.
Non posso venire con voi domani ed essere sul fiume di buon mattino.
Когда вы полагаете отбыть?
Quando vi farà comodo partire?
Мне необходимо отбыть.
Io devo andare ora.
Я приказываю вам завтра же отбыть в госпиталь.
Deve fare le analisi in un ospedale. Partirà domani.
Никакой амнистии. Каждый должен отбыть свой срок до конца.
Niente amnistia, tutti sconterete le vostre pene!
Позор! Мы должны отбыть немедленно.
Dobbiamo andarcene immediatamente!
Судно собирается отбыть.
C'è una nave in partenza.
Мы можем отбыть в любой момент.
Già. Possiamo partire quando Vogliamo.
А теперь я советую, чтобы ты позволила моему кораблю отбыть немедленно.
Le suggerisco di lasciare partire la mia nave immediatamente.
В 18:00 будет брифинг по миссии, но будьте готовы отбыть в 7:00 завтра.
La missione verrà presentata alle ore 18:00, ma preparatevi a partire domani alle 7:00.
Мы должны отбыть сразу после церемонии!
Partiremo dopo l'insediamento, i cinesi non se lo aspetteranno.
Мне нужно завтра отбыть в Рим на аудиенцию к Папе.
Adoro quei programmi.
Разрешите отбыть, сэр.
Chiedo il permesso di sbarcare.
Лучше всего отбыть примерно через три часа.
Avverti che partiremo tra circa tre ore.

Возможно, вы искали...