поле русский

Перевод поле по-шведски

Как перевести на шведский поле?

Примеры поле по-шведски в примерах

Как перевести на шведский поле?

Субтитры из фильмов

Я уже снял в аренду поле брани.
Jag har redan hyrt ett slagfält.
Теперь ступайте на поле брани и ведите наших солдат к победе.
Gå ut på slagfältet nu och se till att ta hem segern.
Они окружают поле, там даже муха не пролетит.
Hela fältet är omringat.
Послушайте, все чего я хочу. это найти господина, которого, благодаря Вам. я бросил сегодня на поле для гольфа. Вот и все.
Hör på, allt jag vill är att hitta den man jag, tack vare er. övergav på golfbanan idag.
Несмотря на то, что капитану Гамильтону не было уготовано пасть на поле брани, он героически умер от пневмонии, явившейся осложнением после кори.
Även om kapten Hamilton inte dog en hjältes död på slagfältet, dog han ändå som en hjälte av lunginflammation, efter att ha drabbats av mässlingen.
Вы работали на поле!
Det är en lantarbetares händer.
Они пролетают много миль, чтобы полакомиться на моем поле и посмеяться надо мной.
De äter upp min säd och hånar mig.
Но бой ещё не кончен: враг - на поле.
Men allt är inte slut. De håller stånd.
Ещё нас много здесь живых на поле, И хватит, чтобы англичан сломить: Лишь надо нам восстановить порядок.
Vi kväser britten med vår övermakt om vi höll den minsta ordning!
Легло французов в поле десять тысяч,- Так в списке значится.
Här står det att 10 000 fransmän stupat.
Что будем делать? Пойдем в поле, снимем обувь, погуляем по траве.
Vi går ut på en äng och går barfota i gräset!
На девяносто процентов в собственности бездельников, которые платили вам. Ваше поле Поттера становится именно полем.
De finaste hus man kan tänka sig och de flesta ägs av folk som betalade hyra till er förut.
Я живу в трущобе на Поле Поттера. Жена забрала детей и ушла.
Jag bor i Potters Field och min fru stack för tre år sen med ungen.
Ты должен посеять свое зерно на другом поле, ты понял, что это значит?
Så på en annan åker. -Förstår du vad jag menar?

Возможно, вы искали...