пометить русский

Перевод пометить по-шведски

Как перевести на шведский пометить?

пометить русский » шведский

märka

Примеры пометить по-шведски в примерах

Как перевести на шведский пометить?

Субтитры из фильмов

Может нам тебя пометить, как и подобает плутишкам твоего сорта.
Jaså, inte det. Vi skulle kanske märka dig med kniven som man gör med små skurkar som du.
Ребенка пометить.
Numrera det.
Ханна должна пометить Голицына.
Märk Golitsyn, sen tar Hannah över. - Du sköter bevakningen inomhus.
Продукты в холодильнике нужно пометить, хотя их все равно сожрут.
Skriv ditt namn på käket i kylen, fast det lär bli uppätet ändå.
Имя может пометить ребёнка.
Ett namn kan märka en unge.
Полковник Харрел, наземным силам у места падения один.приказ пометить цели инфракрасными маяками для воздушного налета.
Överste Harrell, markpersonalen på krasch ställe ett. måste märka ut målen med infraröda märken, för att förbereda ett luft anfall.
Окей, хорошо. Дело в том, что. твой отец стал наведываться в больницу пометить территорию и один врач, который позволял себе лишнее, схлопотал кулаком в челюсть.
Din pappa började dyka upp på sjukhuset för att markera sitt revir.
Нужно пометить кредитку Эдвардса и установить слежку за этим местом.
Vi borde hålla koll på kreditkortet och lägenheten.
Ты должен пометить свою территорию И я не имею в виду промазать мимо унитаза.
Du måste märka ditt revir. Och då menar jag inte toaletten.
Да просто нужно пометить территорию.
Du måste markera ditt revir!
Она должна пометить палатки с беременными женщинами белыми камешками, чтобы их забрали.
Hon ska märka de gravidas tält med vita stenar så att de kan ta dem.
Я пришла пометить свою территорию, ловкач.
Jag vill flytta hit igen.
С тех пор как Горлакон обвинил меня в колдовстве и подарил вот это, чтобы пометить меня как изгнанника, и отправил меня сюда доживать свои дни в одиночестве.
Inte sen Gorlacon anklagade mig för häxkonst och gav mig det här för att markera mig som utstött och förvisade mig att leva här ute, ensam.
Я здесь,чтобы пометить черепашье гнездо.
Jag är här för att markera en skölpaddas bo.

Возможно, вы искали...