пролив русский

Перевод пролив по-шведски

Как перевести на шведский пролив?

пролив русский » шведский

sund

Пролив русский » шведский

Sund

Примеры пролив по-шведски в примерах

Как перевести на шведский пролив?

Субтитры из фильмов

Оттуда вас во Францию доставим. Затем назад примчим, для переправы Смирив пролив.
Vi för er trygg till Frankrike och åter besvärjande Kanalens böljesvall, så att er överfart blir fin och stilla.
Мы отправляем 6 эсминцев через пролив Навароне в полночь следующего вторника, чтобы забрать людей с Кероса.
Sex jagare ska evakuera mannarna från Kheros på tisdag vid midnatt.
Поезд, отправляющийся с четырнадцатого пути, следует на пароме через пролив и далее маршрутом трансъевропейского экспресса через Прагу, Будапешт и Белград.
Det tåg som avgår från plattform 14 ansluts till den transkontinentala expressen till Ivretzo som går via Prag, Budapest och Belgrad.
По воле случая я решил провести лето на этом узеньком, шумном островке, что врезается в пролив Лонг-Айленда,.на 20 миль на восток от Нью-Йорка.
Jag råkade tillbringa sommaren på den smala udden som skjuter ut i Long Island-sundet tre mil öster om New York.
Он не выходит из машины, когда мы пересекаем на пароме пролив.
Han sitter i bilen när vi tar färjan till fastlandet.
Итак. Погружение. И проход через пролив по течению.
Vi dyker och låter ytströmmen dra oss genom sundet.
Аллах даровал тебе свободу, не пролив крови.
Allah gav dig frihet utan att utgjuta blod.
Из Лондона мы выехали поездом, затем переправились через пролив.
Vi lämnade London med tåg och korsade Engelska Kanalen den natten i stormigt hav.
Даже если бы я залил отцовские ступни цементом и выбросил его в пролив Пугет ты бы маленьким фонтанчиком воды последовал за ним!
Sluta!
Священный, покинув ножны не может вернуться в них, не пролив кровь.
Den får inte stickas i slidan förrän den har smakat blod.
Большой дом, с видом на пролив.
Stort hus med utsikt över sundet. Inga barn, bara Sören Pilmark.
Проходишь Южный пролив минуешь Горный перешеек, остров Десяти озер проходишь озеро, где я ребёнком катался на коньках.
Man stävar ut i South Channel, förbi Rocky Neck, Tenpound Island förbi Niles Pond, där jag åkte skridskor som barn.
Ты проходишь Южный пролив минуешь Горный перешеек, остров Десяти озер позади озеро, где я ребёнком катался на коньках.
Man stävar ut i South Channel, förbi Rocky Neck, Tenpound Island förbi Niles Pond, där jag åkte skridskor som barn.
Бен-Гурион объявил, что, если Египет перекроет Баб-элы-Мандебский пролив, то есты вход в Красное море, Израилы воспримет это как основание для начала войны.
Ben Gurion hade klargjort att om Bab al Mandeb, infarten till Röda Havet, skulle stängas av egyptierna, skulle det betraktas som orsak till krig.

Возможно, вы искали...