рассматриваться русский

Примеры рассматриваться по-шведски в примерах

Как перевести на шведский рассматриваться?

Субтитры из фильмов

Прощайте миссис Пэйн, когда вы увидите меня в следующий раз, Франкенштейн будет моим пленником, и наши требования уже будут рассматриваться всерьёз.
Adjö, mrs Pain. När ni ser mig nästa gång är Frankenstein min fånge- -och hela landet vet att vi måste tas på allvar.
Если вы потеряете ваш диск или не будете подчиняться командам, будет рассматриваться вопрос о вашем немедленном уничтожении.
Om ni tappar bort disken eller inte lyder order så blir ni omedelbart utraderade.
Любая попытка непослушания будет рассматриваться как агрессия.
Om ni inte lyder order kommer det att ses som angrepp mot oss.
Казалось бы, эти расследования должны рассматриваться по отдельности.
Dessa kan logiskt sett tyckas utgöra separata händelser.
Корона считает, что они поддерживали бомбистов, а потому их дело должно рассматриваться отдельно.
Och åtalet gentemot dem. baseras på att de fungerat som stödtrupp för bombarna och därför. - bör bedömas för sig. - Skärp dig och hör upp!
Попытка уклониться или опротестовать решение будет рассматриваться как преступное непослушание, и влечёт за собой ордер на ваш арест.
New Jersey stad ringde hälsodepartementet. och sände ut mig för att dela ut en böteslapp.
Джордж, качества школьников. должны были рассматриваться более академически.
Stipendiet skulle gå till en framstående elev.
Вы знаете, что гражданский иск может рассматриваться отдельно от уголовного дела в котором вас признали виновным.
Som du vet, hotas du nu att stämmas av flera personer. Det kan gå till rättegång p.g.a. att du redan blivit dömd.
Его показания должны рассматриваться только для ее характеристики.
Han är endast ett karaktärsvittne.
Конечно, Колони Клуб - это самый старый, самый престижный женский клуб в городе. Для меня честь даже рассматриваться ими.
Colony Club är ju den äldsta och mest prestigefyllda damklubben i stan.
Никакие новые показания рассматриваться не будут.
Vi kan inte lägga fram nya bevis.
Чтож, обвинения будут рассматриваться завтра утром.
I morgon bitti sätter det igång.
Она не может рассматриваться только с научной точки.
Den kan inte ses enbart med ett vetenskapligt sinne.
Это правило вступает в силу немедленно, и Ватикан обещает что нетерпимость по отношению к визитерам будет рассматриваться быстро и со всей серьезностью.
Effektivt omedelbart, Vatikanen lovar att intolerans mot Besökare kommer att behandlas snabbt och kraftigt.

Возможно, вы искали...