сдержанно русский

Примеры сдержанно по-шведски в примерах

Как перевести на шведский сдержанно?

Субтитры из фильмов

Это было сдержанно. С дождем вам тоже повезло.
Och ni hade visst tur med regnet.
Пока вы ведете себя сдержанно вряд ли Носорог что-то узнает.
Så länge ni har varit diskreta borde inte Noshörningen få veta nåt.
Веди себя сдержанно.
Håll låg profil.
Злобно,но сдержанно.
Ilsket, men ändå onaturligt.
Гот, панк, хиппи? - Одевается сдержанно?
Depprock, punk, hippie.snobb?
Поверь мне, сейчас я сдержанно шокирован.
Jag är måttligt chockad just nu.
Вы не могли бы выражаться более сдержанно?
Kan ni vara lite mer diskret?
Мы должны вести себя сдержанно.
Vi måste hålla en låg profil.
Значит вести себя сдержанно?
Är det här att hålla en låg profil?
Ну, учитывая обстоятельства, Я нахожу это несколько сдержанно.
Nå, med tanke på omständigheterna så tycker jag att det är rätt passande.
Я хочу чтобы вы вели себя сдержанно, особенно, когда Саттон бродит по базе.
Jag vill att du håller låg profil, speciellt med Sutton i korridorerna. Sutton?
С моей точки зрения, он довольно сдержанно посочувствовал тому, кто только что, потерял собаку. А когда я дотронулся до него, он принял боевую позу, а не защитную.
Ur personlighetssynpunkt visade han bara måttlig empati för någon som just förlorat en hund och när jag fick fysisk kontakt med honom intog han en offensiv hållning istället för defensiv.
Сдержанно и элегантно.
Återhållsamt och elegant.
Мы с Берти пришли к соглашению, что я откажусь от всего, уеду из страны и буду вести себя сдержанно взамен на выплату, которая должна была производиться до самой моей смерти, не до его!
Bertie och jag bestämde att jag skulle lämna landet och hålla låg profil i utbyte mot en pension för resten av mitt liv, inte hans!

Возможно, вы искали...