сдержанно русский

Перевод сдержанно по-французски

Как перевести на французский сдержанно?

сдержанно русский » французский

discrètement avec réserve avec discrétion prudemment

Примеры сдержанно по-французски в примерах

Как перевести на французский сдержанно?

Субтитры из фильмов

Сдержанно и уважительно.
Vous avez relâché Colin?
Сдержанно и предусмотрительно.
Patient, mais psychologue.
Я считаю, что женщины должны вести себя более сдержанно.
Je crois que les femmes devraient être plus féminines.
Это было сдержанно.
C'était simple.
Веди себя сдержанно.
Profile bas.
Злобно,но сдержанно.
Tu caches bien ton jeu!
Может быть, попытаться вести себя сдержанно.
Essayez juste d'être discret.
За то, что вел себя сдержанно, несмотря на то, что ничего не получил.
Pour comment tu as géré le fait de ne pas avoir ce que tu voulais.
Скромно, сдержанно и ничем не выдает в тебе любовницу мужа усопшей.
Modeste, réservée, et ne sortant pas avec le mari de la morte.
Знаете, честно сказать, я к этому несколько сдержанно отношусь.
Ça me rend réticente.
Одевается сдержанно? - Понятия не имею.
Pas la moindre idée.
А те, кто считают себя сдержанно религиозными должны на самом деле взглянуть в зеркало и осознать, что утешение и поддержка, которые дает религия на самом деле приходят за огромную цену.
Que ceux qui se considèrent modérés se regardent dans le miroir et comprennent que le confort apporté par la religion a un prix énorme.
Поверь мне, сейчас я сдержанно шокирован.
Crois-moi, je suis assez surpris.
Я доставил славную новость в этот день, быть встреченным сдержанно!
Je n'apporte que des nouvelles radieuses aujourd'hui et elles sont accueillies par des réponses tempérées!

Из журналистики

Необузданное рвение сделать мир лучше может сделать его хуже. Становлением демократии следует заниматься сдержанно, осторожно, проявляя мудрость.
Un zèle débridé pour faire du monde un monde meilleur pourrait se révéler catastrophique : l'avancement de la démocratie doit être entrepris avec humilité, attention et philosophie.
Когда их спросили, готова ли Америка стать второй по величине экономикой в мире, они сдержанно промолчали.
Interrogés en revanche sur la question de savoir si l'Amérique était prête à passer au rang de deuxième plus importante économie mondiale, leurs réponses furent plus hésitantes.

Возможно, вы искали...