смешать русский

Примеры смешать по-шведски в примерах

Как перевести на шведский смешать?

Субтитры из фильмов

Нужен ещё один компонент, который нужно с ним смешать. Вот тогда можно будет вернуть себе молодость.
Man måste blanda i ett annat ämne för att göra nån ung.
А его можно смешать с виски?
Smakar det bra med whisky?
Яйцо, ворчестерский соус, смешать и взбить.
Det är ett ägg med Worcestershire sås, ihopskakat.
Немного муки мы должны смешать немного имбиря.
Lite mjöl; Man måste blanda; Lite ingefära.
Мы можем взять у каждого образец крови. Мы можем смешать их с незараженной кровью.
Vi kan ta ett blodprov från var och en. och blanda det med orört blod.
Отличный повод с ним познакомиться. Смешать пользу с удовольствием.
Ett bra tillfälle att träffa honom.
Чашка муки, чашка сахара, чашка фруктового сока с мякотью, смешать и всё это в духовку до золотистой корочки.
En kopp mjöl, en kopp socker och en kopp blandad frukt. Grädda den gyllenbrun i 175 grader.
Могли ли она заставить ФБР, ЦРУ и полицию Далласа смешать все расследование?
Kunde maffian skicka Oswald till Ryssland och sen ta hem honom?
Почему ему не смешать всё?
Tydligen inte.
Каждая по отдельности безопасна. Но если их. смешать.
Var för sig gör de ingenting, men blandas de.
Ты знаешь, если смешать Калуа и скотч, то на вкус это как Доктор Пеппер?
Om man blandar Kahlua och whisky, så smakar det som Dr. Pepper!
Если Луциану удалось захватить Чистокровного, добыв кровь. великого старейшины, такой как Амелия. или ты. и смешать ее с кровью Майкла.
Om Lucian fick tag på blodet från en renfödd och en stark äldre som Amelia eller dig själv och injicerade det tillsammans med Michaels blod.
Надо смешать его с мукой и пропустить через хлеб.
Man blandar i mjöl och silar genom en limpa.
Мужик, дерьмо такое крутое, что. ты можешь смешать его один к 7-8-ми, и все равно получишь первоклассный товар.
Det är så bra grejer att man kan blanda ut det sju, åtta gånger. och ändå bli hög.

Возможно, вы искали...