уклад русский

Перевод уклад по-шведски

Как перевести на шведский уклад?

уклад русский » шведский

livsföring livsstil; livsföring livsstil leverne

Примеры уклад по-шведски в примерах

Как перевести на шведский уклад?

Субтитры из фильмов

Мы - реликты ушедших времен. Я рискнул нарушить уклад.
Vi är fossiler från en svunnen era och jag har vågat bryta mönstret.
Ломать свой жизненный уклад - это очень хлопотно.
Det blir besvärligt att börja på nytt.
Он берёт жизненный уклад людей оседлых. и превращает его в космополитическую культуру основанную на книгах, числах и идеях.
Han tar ett folk, som har rötter i jorden och gör det till en kosmopolitisk kultur, baserad på böcker och idéer.
Или понравится их жизненный уклад?
Eller deras sätt att leva?
Надеюсь, наш скромный уклад вам по вкусу, мисс Морлэнд?
Hoppas att vårt enkla boende faller i smaken.
Приняв этот топор, ты принимаешь наш уклад, то есть, ходишь, как мы, говоришь, как мы думаешь, как мы.
När du bär denna yxa, bär du oss alla med dig. Det betyder att du går som vi, pratar som vi tänker som vi.
С появлением Никоса наш привычньый домашний уклад полетел вверхтормашками.
Sen Nicos kom var inget sig likt hemma.
Эпидемия чумы, известная как Черная смерть, привела к массовым крестьянским восстаниям. Они нарушили уклад жизни феодальной Европы и стали первыми шагами на пути к эпохе Возрождения...
Digerdöden, ledde till ett bondeuppror i Europa, som banade väg för renässansen.
Они не изменят наш уклад жизни.
De ska inte få påverka vårt levnadssätt.
Мой народ, сам уклад нашей жизни зависит от вас.
Mitt folk och vår livsstil hänger på er.
Если они решат отомстить, или вернуть рабским городам былой уклад, напомни им, что произошло, когда Дейнерис Бурерожденная и ее драконы вернулись в Миэрин.
När de börjar tala om vedergällning eller om att återställa slavstäderna till deras forna glans. påminn dem då om vad som hände när Daenerys Stormfödd och hennes drakar kom till Meereen.
Или можешь изменить привычный уклад.
Eller så kan ni ändra på hur ni gör saker.
Таков наш уклад.
Det är vårt sätt.
Таким был наш уклад.
Det var vårt sätt.

Возможно, вы искали...