наделить русский

Перевод наделить по-чешски

Как перевести на чешский наделить?

наделить русский » чешский

udělit přidělit poskytnout obdařit obdarovat nadělit

Примеры наделить по-чешски в примерах

Как перевести на чешский наделить?

Субтитры из фильмов

И я прошу тебя, в последний раз, наделить меня властью управлять событиями.
A naposledy tě žádám, abys mi dal mou starou sílu k uskutečnění věcí.
И опять я благодарю Господа за тот особый дар...которым он счел нужным меня наделить.
Ještě jednou děkuji Bohu za ten zvláštní dar...který vložil do mých rukou.
Сенат собирается сегодня наделить Канцлера новыми полномочиями.
Senát zřejmě dnes odhlasuje další pravomoci pro kancléře.
Парадигма наделит нас силой, а ты можешь наделить нас мудростью.
Vzor nám dá moc, ale ty nám můžeš dát moudrost.
Содержимое одного этого шприца Может наделить способностями кого угодно.
Složky této jediné injekce mohou dát schopnosti komukoliv.
Наделить способностями?
Dát schopnosti?
И если я могу наделить силой кого угодно, Найти способ повернуть эффект вспять - лишь вопрос времени.
A když poskytnu schopnosti každému, je jen otázkou času, než dokážu ten proces obrátit.
Кто-то должен был включить их всех одновременно, а затем наделить чем-то вроде злобного разума.
Někdo je musel v jeden okamžik zapnout a nastavit je na zlomyslný mod.
Наделить убийцу охуенно извращённой фантазией.
Dej tomu vrahovi nějakou zvrhlou představu, něco hnusnýho, opravdu hnusnýho.
Единственный путь, чтобы наделить человека новой личностью.
Jediným způsobem, jak vtisknout lidské bytosti novou osobnost.
В свете последних событий, мы решили наделить наших подопечных более серьезным,.скажем, тылом.
S ohledem na nedávné okolnosti jsme se rozhodli zapojit členy s více, řekněme, intenzivním pozadím.
Но для того, чтобы наделить кристалл силой.. Эмили использовала пролетающую в небесах комету И для того, чтобы кристалл снова заработал..
A aby dala crystalu moc, použila Emily sílu komety, která nám přelétla nad hlavami a aby crystal znovu fungoval cometa se musí vrátit.
Я не предлагаю наделить их землей.
Nenavrhuji, aby dostali půdu.
Дерево невозможно наделить волшебными свойствами.
Dřevo nemůže mít kouzelné schopnosti.

Из журналистики

Тем, кто выступает за то, чтобы оставить глобализацию исключительно в руках частного сектора, может не понравится идея наделить полномочиями по сбору налогов глобальное агентство.
Zastáncům ponechání globalizace výlučně v rukou soukromého sektoru se možná zajídá představa, že by nějaká celosvětová agentura získala pravomoc vybírat daně.
Можно сказать, что, поскольку политики просят нас наделить их широкими полномочиями, мы должны знать как можно больше об их моральных принципах.
Protože nás politici žádají, abychom jim svěřili rozsáhlou moc, lze vznést argument, že bychom měli vědět co nejvíce i o jejich morálce.
Возможно, чтобы смягчить политические опасения - и учесть соображения международного права, - такой плебисцит стоит наделить консультативным статусом.
Mají-li se rozptýlit politické obavy - a uspokojit ohledy na mezinárodní právo -, všelidové hlasování v kurdské oblasti by snad mělo mít zpočátku jen poradní význam.
В системе универсальных индивидуальных прав становится сложно наделить профсоюзы законным статусом и привилегиями коллективной организации, отличными от и превосходящими статус и привилегии их членов.
V režimu univerzálních individuálních práv není tudíž nijak snadné dát odborům právní status a privilegia kolektivu, která jsou jasně odlišná od práv jeho příslušníků a jim nadřazená.
И поэтому очень жаль, что германские избиратели отказались наделить правительство в Берлине четким мандатом для борьбы с местной армией сил, предпочитающих пользоваться правом вето.
Je tedy škoda, že němečtí voliči odmítli dát nové berlínské vládě jasný mandát k tomu, aby začala bojovat proti armádě domácích práv veta.
Неужели Россия должна будет переписать свои законы и Конституцию, чтобы наделить премьер-министра большей официальной властью?
Bude muset Rusko přepsat zákony a ústavu tak, aby poskytly premiérovi větší oficiální moc?
Но он не имеет формальной власти устанавливать общие стандарты для капитала (большой двадцатке следовало бы наделить его такими полномочиями).
Nemá ovšem pravomoc jednotný přístup ke kapitálu nařídit (skupina G20 by jí takovou pravomoc měla udělit).

Возможно, вы искали...