обида русский

Перевод обида по-чешски

Как перевести на чешский обида?

Примеры обида по-чешски в примерах

Как перевести на чешский обида?

Субтитры из фильмов

Это обида.
To by nebylo tak zraňující.
Если откажетесь, обида на всю жизнь.
Jestli nepřijmete, budeme se na vás do smrti zlobit.
Я думал-- Обида - человеческое чувство.
Urazit se je lidská emoce.
Обида?
Moje city?
Молари, обида Нарна на ваш народ может быть смыта лишь кровью Ценравриан.
Mollari, rozpory mezi vašimi a našimi lidmi se dají řešit jedině centaurskou krví.
Моя оплошность, породила обиду а обида привела к драке.
Omylem jsem způsobil urážku a urážka vyprovokovala incident.
Вы, наверное, очень предупредительны, и не допустите, чтобы обида созрела в вас?
Jste pečlivý ve výběru zrodu takového vzteku, že?
Пока обида так свежа, лучше не встречаться с мистером Дарси.
Bylo lepší, že jsem se s Darcym nepotkal.
Пока обида так свежа, лучше не встречаться с мистером Дарси.
NeměI bych se s Darcym už setkat.
Тебя переполняет обида. Подавленная ярость того и гляди вырвется наружу.
Hromadí se v tobě děsná zloba, nevyjádřený vztek, který čeká na výbuch.
Пусть обида твоя перерастет в жестокость.
Využij svou prohru a seber se.
Если бы вы убили мою мать, обида была бы меньше.
Urazilo by mě méně, kdybyste zabil mou matku.
Гнев и обида могут овладеть человеком.
Zloba a zášť můžou zastavit vaše kroky.
Чтобы ты ни загадал, Уолтер, запомни, обида - плохой советчик.
V tomhle mi musíš věřit, Waltře.

Из журналистики

Турецкая обида также является показателем того, что эти изменения выходят за рамки нынешней напряженности между Турцией и Израилем, которая является всего лишь одним аспектом более глубоких тенденций.
Turecká ofenziva je také příznakem toho, že tyto změny přesahují současná pnutí mezi Tureckem a Izraelem, která jsou jen jednou stránkou mnohem hlubších trendů.

Возможно, вы искали...