пересказывать русский

Перевод пересказывать по-чешски

Как перевести на чешский пересказывать?

пересказывать русский » чешский

reprodukovat znovu vyprávět vyprávět provádět provozovat praktikovat povídat opakovat

Примеры пересказывать по-чешски в примерах

Как перевести на чешский пересказывать?

Субтитры из фильмов

Сколько можно пересказывать одно и то же на разные лады?
V kolika různých verzích chcete tu historku slyšet?
Я не почувствовала опасности. и легко стала пересказывать свою. небогатую эротическую биографию.
Netuším hrozící nebezpečí. Svěřím se mu se svými skromnými zkušenostmi.
Ты опять будешь читать книги, ходить в театр и пересказывать мне содержание.
Můžeš číst knížky, chodit do divadla a povídat mi o tom.
ЧАРЛИ Чтобы всё точно изложить, когда буду пересказывать.
Jen chci ten příběh vypravovat co nejpřesnějc.
ЧАРЛИ Я не стану тебе весь фильм пересказывать. думаю, да.
Já tě nebudu provázet celým filmem! Myslím, že jo.
Я это читаю. Можешь мне не пересказывать.
Já umím číst, opravdu.
Я читаю газеты. Не надо пересказывать мне заголовки.
Četl jsem noviny, nemusíte mi opakovat to, co je na první straně.
В целом тут замешано несколько причин, но вам не нужно всё это пересказывать Маршаку, просто скажите что мне нужна помощь.
Očividně je zapotřebí více opakování, ale to Marshakovi nemusíte vyprávět. Prostě mu řekněte, že potřebuji pomoc.
Требуют пересказывать переломный момент, припадок.
Chtěli znovu probrat tu krizi, propuštění.
В итоге моя жена заставляла их пересказывать день шаг за шагом.
Nakonec s nimi má žena prošla den krok za krokem.
Если вы будете пересказывать эту историю, сделайте мне услугу и, мм, дайте мне лучшее телосложение.
Jestli ten příběh budete vyprávět, prokažte mi laskavost a udělejte ze mě svalovce.
Я всего лишь хотела сказать, что, раз уж я нахожусь здесь, не обязательно пересказывать каждую деталь из моих писем.
Já jen, že když jsem v místnosti, není třeba převyprávět každý detail z mých dopisů.
Нехуй тут пересказывать мою биографию.
Já svůj příběh znám, kurva.
Обязательно было пересказывать историю вплоть до полного провала?
Opravdu jsi mi to musel celé vyjmenovat?

Возможно, вы искали...