повозиться русский

Перевод повозиться по-чешски

Как перевести на чешский повозиться?

повозиться русский » чешский

pohrát si dát si práci

Примеры повозиться по-чешски в примерах

Как перевести на чешский повозиться?

Субтитры из фильмов

Теперь они вряд ли найдут наркотики, хотя и нужно повозиться с их упаковкой.
Měli by dělat heroin tak, aby vypadal jako něco jiného. Třeba jako bonbóny.
Похоже, пришлось сильно повозиться.
Holka vypadá na spoustu práce.
Думаешь, с Кондором придется повозиться?
Zabere Kondor hodně času?
Повозиться кое с чем и все закончить.
Dá se tím pobavit a zároveň se můžeme snažit, ho dokončit.
Следует повозиться с аспидистрой, бегонией и бромелиями.
Dobrou výživu potřebují Aspidistra, begonie, bromélie.
Когда что-то ломалось, он мог просто. открыть это, повозиться внутри немного. и потом вещь начинала работать.
Kdykoli se u nás doma něco rozbilo, tak to rozebral, pak si s tím trochu pohrál a spravil to.
А с брюнеткой придётся повозиться.
Jo, ta brunetka zabere trochu času.
О, Хельмер? Ты должен извинить меня, что я не с тобой все это время, но я так воодушевлен этой возможностью повозиться в отделении скорой помощи.
Nezlob se, Stigu, že ti pořád nedám pokoj ale strašně se těším na večer na tu pohotovost.
Пришлось повозиться.
To byla fuška.
Нет, ты хочешь заглянуть под капот, повозиться с деталями, проверить плавно ли переключаются передачи.
Né. chceš se mrknout pod kapotu, pohrát si s řazením, vyzkoušet, jestli snadno přeskočí na zpátečku.
Отдел собрался, чтобы повозиться в самом конце дня, однако именно я возглавлял возможное спасение президента Соединенных Штатов с Луны.
Ministerstvo v tom muselo být až po uši, protože já jsem mířil na Měsíc, abych možná zachránil prezidenta USA.
Повреждений нет, но придётся повозиться.
Dá to fušku, ale není to vážná porucha.
Мне придется с вами повозиться.
Tak koukněte, půjdeme na to tvrdě.
С тобой не будет проблем. А вот с этим лицом придется повозиться.
S tebou nebude problém, daleko horší to bude tady s tímhle troubou!

Возможно, вы искали...