разрешение русский

Перевод разрешение по-чешски

Как перевести на чешский разрешение?

Примеры разрешение по-чешски в примерах

Как перевести на чешский разрешение?

Простые фразы

Я должна получить разрешение от родителей, чтобы идти с тобой на танцы.
Musím dostat povolení od rodičů, abych si mohla jít s tebou zatančit.

Субтитры из фильмов

Хорошо, ну, разумеется, нужно окончательное разрешение, если есть кто-то из членов семьи.
Dobře. Budeme potřebovat konečný souhlas od rodiny.
У Вас есть разрешение?
Máte povolení na zbraň?
Удобно, когда есть разрешение первой жены, верно?
To se ti hodí. Dostalas požehnání.
Я здесь, чтобы получить твое разрешение, чтобы мой сын Йестин имел разрешение.
Jsem tu, abych tě požádal o svolení, že můj syn Iestyn bude smět.
Я здесь, чтобы получить твое разрешение, чтобы мой сын Йестин имел разрешение.
Jsem tu, abych tě požádal o svolení, že můj syn Iestyn bude smět.
Чтобы мой сын Йестин имел разрешение с разрешения твоей дочери обвенчаться с ней.
Aby můj syn Iestyn s tvým svolením, a se svolením tvé dcery, směl tvou dceru navštívit. To je ono.
Ваш сын получает разрешение говорить со мной.
Váš syn má svolení, promluvit se mnou.
Если они не оформили разрешение на участок.
Pokud si svůj pozemek náhodou nezaregistrovali.
Вы обвиняетесь в том, что имея приказ. или, по крайней мере, разрешение. взять себе в услужение юношу. вы так же забрали женщину.
Obdržela jste rozkazy, nebo alespoň povolení vzít toho mladého muže do svých služeb? Jste obviněna, že stejně jste naložila i s jeho ženou.
Могу я получить разрешение сопровождать Орфея домой?
Mohu dostat povolení doprovodit Orfea do jeho domu?
Нужно разрешение. Вы ведь не уроженец Нью-Бедфорда?
Potřebuješ povolení, pokud nejsi z New Bedfordu.
Нужно разрешение.
Povolení?
Разрешение? - Выданное в Бедфорде. Море наше.
Ano, jen muži z New Bedfordu mají to právo, protože moře patří nám.
Получи разрешение и иди в море.
Pak se smíš plavit v našich vodách.

Из журналистики

Но вместо того, чтобы заработать себе уважение оскорбленного египетского народа, откровения в оппозиционной прессе о том, что его самолету пришлось запрашивать у Израиля разрешение на пролет и безопасную посадку, привели лишь к насмешкам.
Místo aby si tím vysloužil respekt rozhořčené egyptské veřejnosti, se však v opozičním tisku objevily zprávy, že jeho letadlo muselo od Izraelců získat záruku bezpečného průletu a povolení k přistání, což se setkalo s halasným posměchem.
Палестинский вопрос не является источником всех бед на Ближнем Востоке, но его разрешение резко укрепит позиции Америки в арабском мире.
Palestinská otázka není zdrojem všech neduhů Středního východu, ale její rozřešení by dramaticky zlepšilo postavení Ameriky mezi Araby.
ПРАГА - Глобальный финансовый кризис может захватить первые полосы всех газет, но разрешение кризиса не должно вытеснять другие жизненно важные вопросы.
PRAHA - Globální finanční krize sice plní všechny titulky, ale neměli bychom dopustit, aby její řešení zastínilo další životně důležitá témata.
Иначе мировая экономика останется в опасности от возобновленного протекционистского давления и экономических или политических событий, которые могут вызвать беспорядочное разрешение дисбаланса и подорвать экономический рост.
Jinak zůstane světová ekonomika ohrožena novými protekcionistickými tlaky a ekonomickými či politickými událostmi, které by mohly vyvolat neorganizované řešení nerovnováh a podkopat růst.
Действительно, по слухам он даже рассматривал большую внутри-партийную демократизации, большую свободы прессы, укрепление некоммунистических политических партий и разрешение вернуться домой для сосланных диссидентов.
Dokonce se šuškalo, že nový generální tajemník uvažuje i o vnitrostranické demokratizaci, větší svobodě tisku, posílení role nekomunistických politických stran a umožnění návratu vypovězených disidentů do vlasti.
Разрешение подобных конфликтов требует социальных альянсов, которые неизменно подрываются недовольствами, гражданскими беспорядками и политической нестабильностью.
Vyřešení těchto konfliktů vyžaduje společenské smlouvy, které však neustále podkopává nespokojenost, občanské nepokoje a politická nestabilita.
В соответствии с правилами этих сделок, не имеет значения тот факт, что никакие выбросы не были фактически сокращены; важно то, что получено товарное разрешение на загрязнение окружающей среды.
V rámci pravidel řídících tyto transakce, vlastně nevadí, že se emise ve výsledku nesníží; co je podstatné, je že se získala obchodovatelná povolení pro znečišťování.
Это, несомненно, самое большое обвинение политике Китая по отношению к Гонконгу с 1997 г. Но разрешение проблемы заключается в изменении системы, а не только в смене главы.
To je nesporně největší obvinění hongkongské politiky Číny od roku 1997. Řešení ale spočívá ve změně systému, nikoli jen lídra.
Поэтому разрешение проведения исследований стволовых клеток оказалось не таким сложным шагом для британцев.
Odtud pak byl v Británii už jen krůček k tomu, aby se dalším povoleným účelem výzkumu embryí stal rovněž výzkum kmenových buněk.
Разрешение на более свободное перемещение людей через границы уравняло бы возможности гораздо быстрее, чем торговля, но это предложение встречает яростное сопротивление.
Umožnění volnějších toků lidí přes hranice by srovnalo příležitosti ještě rychleji než obchod, ale odpor je urputný.
В настоящее время, заключая соглашения со странами, не являющимися членами Союза, ЕС вносит в них жесткие условия в таких сферах, как права человека, нераспространение оружия, разрешение на возвращение в страну для иммигрантов и терроризм.
Když dnes EU uzavírá dohody s nečlenskými zeměmi, zařazuje do smluv rozličné přísné požadavky v oblastech, jako jsou lidská práva, nešíření jaderných zbraní, možnost návratu migrantů a terorismus.
Разрешение иракского кризиса и успешная консолидация демократической системы означает, что неоконсервативное видение навязанной демократии потерпело поражение.
Vyřešit iráckou krizi a konsolidovat demokratický systém tak v podstatě znamená porazit neokonzervativní vizi vnucování demokracie.
Если ЕС примет простое косметическое изменение в политике Соединенных Штатов, ему не просто не удастся внести свой вклад в разрешение кризиса, но его действия и имидж будут также запятнаны антиамериканизмом, который преобладает в регионе.
Pokud EU akceptuje pouhou kosmetickou změnu v politice USA, nejenže nepřispěje k vyřešení krize, ale její činy i veřejný obraz budou rovněž zamořeny antiamerikanismem, který v regionu převládá.
Реальная работа по урегулированию конфликта придет на смену утопическим надеждам на его разрешение.
Utopické naděje na vyřešení konfliktu vystřídá realistický management konfliktu.

Возможно, вы искали...