смятение русский

Перевод смятение по-чешски

Как перевести на чешский смятение?

смятение русский » чешский

zmatek rozrušení poplach nervozita

Примеры смятение по-чешски в примерах

Как перевести на чешский смятение?

Субтитры из фильмов

Ты понимаешь, все смятение, и страх, и угнетенность, которые я в себе ощущал.
Všechen ten zmatek, vztek a frustraci, co jsem cítil.
Я учусь и прихожу в смятение.
Já studuji a jsem stále zmatenější.
Так ужасно видеть собственное смятение и понимать его.
Mě to tak trápí, když vidím, jak jsem zmatená, a chápu ten zmatek!
Но это смятение. это я сам.
Ale to zmatené, to jsem já. - Rozsviťte!
А еще ты жалеешь ее. И понимаешь ее духовный крах. Ее смятение.
Zároveň ji lituješ a rozumíš její duchovní krizi, její dezorientaci starověké ženy ve světě, který ignoruje vše, čemu kdy věřila.
Девушка смягчила свой гнев и почувствовала странное смятение.
Co se s ní stalo? Kam zmizela nenávist vůči tomu muži?
Мне сказали, что он умер, здесь полное смятение. Разыскиваюттеррористов, подложивших проигрыватель.
Hledají se teroristé, kteří nastražili gramofon.
Я вижу смятение всех наших врагов.
Vidím zděšení našich nepřátel.
Это. это выражает его смятение.
Tohle. je zvuk jeho rozčilení.
Отчаяние. страх. смятение.
Zoufalství. Mm-hmm. Strach.
Смятение.
Zmatené.
И когда она приходит к тебе необходимо действовать потому что. поверь смятение и нерешительность возьмут верх прежде, чем ты успеешь оглянуться.
Když něco takového prožiješ, je důležité to nepromarnit. Protože vím, že nerozhodnost a pochyby to mohou celé zhatit dřív, než se naděješ.
Одиночество, смятение.
Samotu, zmatek.
Где смятение?
Co je na tomto nejasné?

Из журналистики

Возникшее в Восточной Азии кажущееся смятение относительно того, каким образом отвечать на ядерный демарш Северной Кореи, снова оживляет эти жалобы.
Se zjevně rozpačitými reakcemi východní Asie na jaderný tah Severní Koreje se tyto stížnosti dostávají opět do popředí zájmu.
Теперь, однако, экономическое смятение, потрясающее Европу, эрозия среднего класса на Западе и рост социального неравенства во всем мире подрывают претензии капитализма на всеобщее торжество.
Hospodářský rozvrat otřásající Evropou, eroze střední vrstvy na Západě a prohlubující se sociální nerovnost na celém světě dnes nicméně podkopávají vyhlídky kapitalismu na všeobecné vítězství.
Весь израильский политический спектр пришел в смятение.
Celé izraelské politické spektrum bylo uvrženo ve zmatek.
И, в то время как внутренние проблемы могут казаться трудноразрешимыми, тяжелые на вид международные проблемы на расстоянии вызывают еще большее смятение и апатию.
A za situace, kdy domácí problémy mohou budit dojem neřešitelnosti, vzdálenost ještě zesiluje nejasnosti a únavu plynoucí ze zdánlivě nezvladatelných mezinárodních problémů.
КЭМБРИДЖ: В горячих дебатах о глобализации преобладает полное смятение.
CAMBRIDGE: Zmatení vládne celé vzrušené diskusi o globalizaci.
В 1956 году после речи Хрущева, разоблачающей сталинские преступления (некоторые из них), левые во всем мире пришли в смятение и для них наступили кризисные времена.
Po Chruščovově projevu v roce 1956, který vynesl na světlo světa (některé) Stalinovy zločiny, zažila levice na celém světě období naprostého chaosu a hluboké krize.
В любом случае бойкот предстоящего саммита Соединенными Штатами был бы российским триумфом, т.к. он привел бы Запад в смятение.
Americký bojkot nadcházejícího summitu by byl každopádně ruským vítězstvím, protože by uvrhl Západ do zmatku.
Рейган нарушил принципы (2) и (4) и только косвенно принял принцип (1) - антиинфляционная политика Пола Волкера в 1980-х годах привела в смятение многих помощников Рейгана.
Podle těchto hledisek nedodržoval Reagan zásady (2) a (4), přičemž zásadu (1) přijal pouze z nedostatku alternativ - protiinflační politika Paula Volckera v 80. letech vyvolávala u mnoha Reaganových blízkých spolupracovníků zděšení.
Смятение в Греции и приверженность ключевых национальных правительств мерам жестокой экономии стали тяжелым бременем прошлого года.
Tápání v otázce Řecka a úsporné programy zavedené národními vládami klíčových států si v loňském roce začaly vybírat vysokou daň.
Целевые зоны лишь посеют смятение.
Cílové kursy by jen zasely zmatky.
Утечка информации в печать от инакомыслящих членов привела в смятение мнение общественности в отношении проблем и намерений банка до того, как было сделано объявление.
Než tak učinil, zasévaly úniky informací ze strany nesouhlasně naladěných členů rady u veřejnosti zmatek v otázce obav a záměrů banky.
Возможно, дело было в характере водителя, а, может быть, причиной этому были шок и смятение, охватившие Стамбул после взрывов.
Možná to byla jen otázka osobnosti a možná to byla jeho reakce na šok a zmatek, které se po útocích snesly na celý Istanbul.
Общественные волнения и смятение, а также утечки радиации с атомной электростанции Фукусима, продолжаются.
Přetrvává společenský neklid a chaos, jakož i úniky radiace z jaderné elektrárny Fukušima.

Возможно, вы искали...