унылый русский

Перевод унылый по-чешски

Как перевести на чешский унылый?

унылый русский » чешский

skleslý žalostný stísněný sklíčený malomyslný bezútěšný

Примеры унылый по-чешски в примерах

Как перевести на чешский унылый?

Субтитры из фильмов

Товарищи, у вас такой унылый вид.
Vypadáte tak sešle, soudruzi.
Ты унылый и плохо одетый анархист. Разве плохо?
Nepřetvařuju se.
Этот унылый магазин.
Tento pustý obchod.
Построив казино: я смогу зажать мертвой хваткой этот унылый город!
Postavením kasina sevřu tohle město ještě pevněji v hrsti.
Что за унылый у вас взгляд на жизнь!
Takový kecy!
Немного волнения в такой унылый день.
Takže ti to trochu zpestřilo jednotvárný den.
Это жалкий, унылый человечек - не царь, Не бог, даже не вор.
Ale není tady důvod ukřižovat ho. Je to jen zlomený muž, žádný král či bůh.
Такой же изношенный и унылый, как он сам.
Opotřebovaný a ponurý, přesně jako on.
Унылый, претенциозный. удачливый педик.
Ubohý, pitomý. šťastlivec.
Ты самый унылый человек, которого я когда-либо встречала.
Jsi ta nejdepresivnější osoba co znám, a nezlob se, že to tak říkám.
Унылый пустоголовый.
Blbečku, nemáš šanci.
Зачем нам вторгаться на этот унылый кусок камня?
Proč bychom chtěli napadnout tuto Bohem zapomenutou skálu?
Нам надо начать работать по ночам и постараться расшевелить этот унылый райончик.
Začneme pracovat v noci, ať trochu oživíme tuhle mizernou čtvrť.
И все-таки кто этот унылый маленький девственник?
Podívejme, kdo je takhle malá nevlídná panna?

Из журналистики

На недавней конференции Международного валютного фонда (МВФ) бывший министр финансов США Лоуренс Саммерс утверждал, что сегодняшний унылый рост имеет глубокие корни, которые предшествуют мировому финансовому кризису.
Na nedávné konferenci Mezinárodního měnového fondu (MMF) bývalý americký ministr financí Lawrence Summers prohlásil, že dnešní růstový splín má hluboké kořeny, sahající před globální finanční krizi.

Возможно, вы искали...