stačit чешский
хватать, успеть, успевать
Значение stačit значение
Что в чешском языке означает stačit?
stačit
Перевод stačit перевод
Как перевести с чешского stačit?
stačit чешский » русский
Синонимы stačit синонимы
Как по-другому сказать stačit по-чешски?
stačit чешский » чешский
Спряжение stačit спряжение
Как изменяется stačit в чешском языке?
stačit · глагол
Будущее время já budu stačit
Единственное число
первое лицо já budu stačit
второе лицо ty budeš stačit
третье лицо on/ona/ono bude stačit
Множественное число
первое лицо my budeme stačit
второе лицо vy budete stačit
третье лицо oni/ony/ona budou stačit
Обращение на «вы»
второе лицо vy budete stačit
Прошедшее время já jsem stačil
Мужской род, одушевлённый já jsem stačil
Единственное число
первое лицо já jsem stačil · stačil jsem
второе лицо ty jsi stačil · stačil jsi tys stačil · stačils
третье лицо on stačil
Множественное число
первое лицо my jsme stačili · stačili jsme
второе лицо vy jste stačili · stačili jste
третье лицо oni stačili
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste stačil · stačil jste
Мужской род, неодушевлённый já jsem stačil
Единственное число
первое лицо já jsem stačil · stačil jsem
второе лицо ty jsi stačil · stačil jsi tys stačil · stačils
третье лицо on stačil
Множественное число
первое лицо my jsme stačily · stačily jsme
второе лицо vy jste stačily · stačily jste
третье лицо ony stačily
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste stačil · stačil jste
Женский род já jsem stačila
Единственное число
первое лицо já jsem stačila · stačila jsem
второе лицо ty jsi stačila · stačila jsi tys stačila · stačilas
третье лицо ona stačila
Множественное число
первое лицо my jsme stačily · stačily jsme
второе лицо vy jste stačily · stačily jste
третье лицо ony stačily
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste stačila · stačila jste
Средний род já jsem stačilo
Единственное число
первое лицо já jsem stačilo · stačilo jsem
второе лицо ty jsi stačilo · stačilo jsi tys stačilo · stačilos
третье лицо ono stačilo
Множественное число
первое лицо my jsme stačila · stačila jsme
второе лицо vy jste stačila · stačila jste
третье лицо ona stačila
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste stačilo · stačilo jste
Условное наклонение já bych stačil
Мужской род, одушевлённый já bych stačil
Единственное число
первое лицо já bych stačil · stačil bych
второе лицо ty bys stačil · stačil bys
третье лицо on by stačil · stačil by
Множественное число
первое лицо my bychom stačili · stačili bychom
второе лицо vy byste stačili · stačili byste
третье лицо oni by stačili · stačili by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste stačil · stačil byste
Мужской род, неодушевлённый já bych stačil
Единственное число
первое лицо já bych stačil · stačil bych
второе лицо ty bys stačil · stačil bys
третье лицо on by stačil · stačil by
Множественное число
первое лицо my bychom stačily · stačily bychom
второе лицо vy byste stačily · stačily byste
третье лицо ony by stačily · stačily by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste stačil · stačil byste
Женский род já bych stačila
Единственное число
первое лицо já bych stačila · stačila bych
второе лицо ty bys stačila · stačila bys
третье лицо ona by stačila · stačila by
Множественное число
первое лицо my bychom stačily · stačily bychom
второе лицо vy byste stačily · stačily byste
третье лицо ony by stačily · stačily by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste stačila · stačila byste
Средний род já bych stačilo
Единственное число
первое лицо já bych stačilo · stačilo bych
второе лицо ty bys stačilo · stačilo bys
третье лицо ono by stačilo · stačilo by
Множественное число
первое лицо my bychom stačila · stačila bychom
второе лицо vy byste stačila · stačila byste
третье лицо ona by stačila · stačila by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste stačilo · stačilo byste
Повелительное наклонение stač!
ty stač!
my stačme!
vy stačte!
Примеры stačit примеры
Как в чешском употребляется stačit?
Простые фразы
Tahle výmluva nebude stačit.
Этого извинения недостаточно.
Субтитры из фильмов
To děvče. se určitě dostane do pekla. Bude-li tomu tak tak to bude znamenat, že jste se mnou prohrál. Pokud prohrajete, tak bude stačit, když dodržíte svůj slib.
Это дитя. точно отправится в Ад. ты проиграешь мне. сдержишь своё обещание.
To by mělo na páku stačit.
Это тебе даст достаточный рычаг.
Myslím, že muzikanti, které máme, budou stačit.
Думаю, музыкантов достаточно.
Poslušné svěřenkyni to snad musí stačit, ne?
А это не причина для придворной дамы, которая должна повиноваться опекуну.
Tohle mi bude stačit.
Сойдет дешевочка.
Samotná králičí pracka mu na mě stačit nebude.
Это ему не поможет.
Chci pivo, ale voda bude stačit.
Я хочу пива! Но вода тоже сойдёт.
Myslím, že to bude do začátku stačit.
Думаю, пока хватит.
Nevím, jestli to bude stačit.
Но не знаю, что получится.
Ale já nemám služebnou. Jsem si jistá, že Alice bude stačit.
Она горничная и будет помогать вам, пока ваша собственная не приедет.
Musí ti stačit hamburger.
Можешь взять гамбургер.
Budeme mít tolik dětí, že nebudou stačit jména.
Когда-нибудь у нас будет столько детишек,что на всех не хватит имен.
Nebude to mast, co bude stačit, pane.
Бальзамом делу не поможешь.
Teď spěchám, tak bude muset stačit slovo.
Конечно, не достаточно, но поскольку я спешу, придется пойти на это.
Из журналистики
Je zapotřebí je v celém regionu sjednotit. Regionální sazbu daně z přidané hodnoty bude pravděpodobně nutno mírně zvýšit, a to v případě, že na kompenzaci ztrát v příjmech ze cla, jež budou důsledkem celní unie, nebude stačit omezení výdajů.
Региональные ставки НДС могут быть слегка увеличены, если удержание расходов будет недостаточным для покрытия утраченных тарифных сборов, из-за введения таможенного союза.
Tato konference musí stvrdit nejen územní celistvost Afghánistánu, ale i to, že výse závazků přispěvatelských zemí bude stačit a že tyto sliby budou dodrženy.
На ней не только следует поддержать территориальную целостность Афганистана, но и убедиться в том, что спонсорские обязательства соответствуют масштабам работ, которые предстоит выполнить, а также убедиться в том, что эти обещания выполняются.
S blížícím se termínem voleb se tato nespokojenost bude zřejmě projevovat stále více, což by mohlo stačit k tomu, aby federální úřady upustily od svého strategického cíle získat v nové Dumě naprostou většinu křesel.
Это недовольство возможно аккумулируется накануне выборов, и станет достаточным, чтобы помешать федеральному правительству достичь стратегической цели - получить беспрецедентное количество мест в новой Думе.
Pátý výbor v praxi uskutečňuje ten typ přísné správy personálu a výdajů, který by měl vykonávat generální tajemník, má-li OSN fungovat efektivně a mít personál, který bude stačit na náročné úkoly, jimž organizace čelí.
На практике же Пятый комитет занимается микро-управлением персоналом и расходами, которое должен осуществлять Генеральный секретарь для того, чтобы ООН могла эффективно функционировать и иметь кадры, способные выполнить задачи, стоящие перед организацией.
Ve skutečnosti nebude muset Merkelová vykonat po svém zvolení mnoho, aby zahraniční politice dala svůj punc; viditelná změna stylu bude stačit, alespoň zpočátku.
По сути, Меркель почти ничего не придется делать после ее избрания для того, чтобы оставить след на внешней политике; видимого изменения стиля будет достаточно, по крайней мере, в начале.
Lze jen doufat, že toto poznání jí poslouží jako vodítko, až bude potřeba udělat nesnadná rozhodnutí a samotná změna stylu nebude stačit.
Можно только надеяться на то, что это понимание будет ее ориентиром, когда необходимо будет принимать жесткие решения и одних изменений стиля будет не достаточно.
Nic než celková transformace energetické ekonomiky nebude stačit.
Ничего, кроме полной трансформации энергетической экономики не будет достаточно.
Umí sice pronášet povzbudivé projevy, ale to stačit nebude.
Барросо умеет произносить бодрые речи, однако этого будет недостаточно.
To však předpokládá, že irácké síly budou na tento úkol stačit a že vláda ministerského předsedy Núrího al-Málikího, která se opírá o podporu šíitských milicí, dokáže hrát kompetentní a nestrannou roli.
Но это предполагает, что им по плечу такая задача и что правительство премьер-министра Нури аль-Малики, опирающееся на поддержку шиитского ополчения, сможет действовать компетентно и беспристрастно.
Tvrdit, že úrokové sazby samy jednou klesnou, nemůže stačit.
Просто разговоров о том, что процентные ставки в конце концов понизятся, в таком случае не достаточно.
Ani ohromné čínské rezervy nebudou stačit na to, aby zažehnaly bolestivou devalvaci.
Даже огромных резервов Китая будет недостаточно для того, чтобы предотвратить болезненную девальвацию.
Podobné tvrzení - pokud by bylo vysloveno v kontextu studie nečlověčího, zvířecího chování - by vědcům nikdy nemohlo stačit.
Подобная оценка, сделанная в контексте изучения не человеческого, а животного поведения, вряд ли выдержала бы научную проверку.
K odchodu je bude nutné přesvědčit, a pokud to nebude stačit, tak vypudit.
Их нужно будет убедить уйти и, если это не сработает, вытеснить.
To ale zřejmě nebude stačit na znovuzískání všeobecné legitimity, již volené vlády ztratily.
Но этого, очевидно, будет недостаточно для восстановления легитимности, которую утратили избираемые правительства.
Возможно, вы искали...
stačit se vrátit |
stačím |
stačí |
stagnování |
Stabat Mater |
stabil |
stabilita |
stabilizace |
stabilizační |
standard DPA |
standard AES |
standard