справиться русский

Перевод справиться по-чешски

Как перевести на чешский справиться?

Примеры справиться по-чешски в примерах

Как перевести на чешский справиться?

Простые фразы

Я уверен, что мы сможем с этим справиться.
Jsem si jistý, že to jsme schopni zařídit.

Субтитры из фильмов

Рукоприкладство не то, с чем я я могу справиться сейчас.
Zneužívání není něco,. co bych teď zvládala.
Иногда, лучший способ справиться с чем-то, это взрослый не пейнтбольный разговор.
Někdy je nejlepší chovat se dospěle. Nezahrnovat do toho paintball.
Будто одержимая злым духом и во сне и наяву - она не могла справиться с таинственной привычкой жечь спички.
Podobně jako čarodějnice, nabádaná ďáblem, tato žena ve spánku i v bdělosti - se poddává tajuplné touze škrtat zápalkami.
Это вещи с которыми в одиночку не справиться, что меня всегда и привлекало.
Vždy mě láká to, co se nemá.
Болото, где он всех ловит. Там нет шансов с ним справиться.
Nebudeme mít žádnou šanci, když se tam vydáme.
Тебе не справиться с такими типами. В чём дело, сестрёнка?
Taky hodně vybíravej.
Вы тоже женщина, вы беззащитны, вы одна среди этих болот, и вам угрожает преступник, с которым вам не справиться.
Nevím, jak moc jste nevinná, ale jste bezbranná a sama za tmy v pustině, přikována k vrahovi, kterého nic nedonutí, aby z vás sundal ruce.
Не беспокойся, Мак, я знаю, как справиться с этим судом.
Neboj, Macu. Už vím, jak tu porotu zastavíme.
Дети часто боятся темноты но они должны справиться со своим страхом.
Děti se často bojí tmy, ale překonají to.
Я могу справиться без вас!
Já se bez vás obejdu!
С географией бывает сложно справиться!
To bude trochu obtížné zařídit.
Да, парням будет куда легче справиться с девушками, когда у них отберут револьверы.
Ano. Ano, pro hochy bude lepší, když si děvčata ponechají jejich zbraně.
Нет, я должен справиться сам.
Ne! Musím to udělat sám.
Сэр, для того, чтобы я мог достойно справиться с заданием, может быть, мне дадут крылья?
Pane. Když dokončím tuto misi. Chci říct, uh, dostanu pak křídla?

Из журналистики

Он так и не сумел вернуться обратно, и, сталкиваясь с новой политикой выдвижения кандидатов на выборах и популизмом, он приходил в уныние, когда не мог справиться с этим новым стилем.
Nikdy už nenašel cestu zpátky a tváří v tvář Nové politice primárek a populismu byl sklíčený, když se s novým stylem nedokázal vypořádat.
Чтобы выполнить этот императив, нам придется справиться с невероятными технологическими вызовами и с необходимостью переопределения значения самого понятия современности.
Plnění tohoto závazku představuje jak enormní technologickou výzvu, tak i příležitost předefinovat význam modernosti.
Стратеги плохо подготовлены для того, чтобы справиться с постоянным потоком страхов по поводу экономического роста.
Na řešení vytrvalého proudu obav o růst nejsou tvůrci politik dobře připraveni.
Мятежники в Ираке, как признают англичане, смогли всего лишь за три года справиться с технологическим превосходством своих противников, чего Ирландская республиканская армия в Северной Ирландии не смогла сделать в течение 30 лет.
Britové připouštějí, že se iráčtí povstalci za pouhé tři roky vyrovnali s technologickou převahou nepřítele takovým způsobem, jakým se to IRA v Severním Irsku nepodařilo za 30 let.
Оба кандидата являются сенаторами Соединенных Штатов с небольшим опытом работы в структурах исполнительной власти, поэтому их способность справиться с кризисом стала основным предметом спора во время выборов.
Oba kandidáti jsou americkými senátory bez větších zkušeností ve výkonných funkcích, takže se jejich schopnost zvládnout tuto krizi stála stěžejní otázkou voleb.
Но маловероятно, что ему удастся эффективно и быстро справиться с организованной преступностью, почти бесспорно стоящей за убийством Джинджича.
Přitom ovšem není příliš pravděpodobné, že se tyto organizované zločince, kteří téměř určitě mají v Djindjičově smrti prsty, podaří rychle a účinně zajistit.
Теперь и любимцы мировой экономики, развивающиеся страны, оказались не в состоянии справиться с собственными замедлениями роста.
A nyní se ukázalo, že ani miláčkové světové ekonomiky, totiž rozvíjející se trhy, nejsou schopni zvrátit vlastní zpomalení.
Для того чтобы ООН могла справиться с этими проблемами, должны быть произведены изменения в самой ее структуре.
Má-li se OSN těmto výzvám účinně postavit, musí se změnit její nejvnitřnější struktura.
Чтобы справиться с ее отсутствием, некоторые ученые пытались переделать инструменты одного уровня, чтобы применить их затем к другому.
Ve snaze vyrovnat se s tímto nedostatkem se někteří vědci pokoušejí přeuspořádat nástroje z jedné úrovně tak, aby je mohli aplikovat na jinou.
Это особенно важно в местах, где граждане в значительной степени опираются на свои собственные ресурсы для того, чтобы справиться с проблемами здоровья.
To je obzvláště důležité tam, kde se občané při řešení zdravotních problémů spoléhají převážně na vlastní zdroje.
Правительство ввело режим строжайшей экономии, но этого оказалось недостаточно для того, чтобы справиться с превратностями рынка.
Vláda začala uplatňovat politiku úspornosti, která ale na překonání tržních vrtochů nestačila.
Им удастся справиться с торговым дефицитом только в том случае, если они увеличат инвестиции, при этом не сокращая потребление.
Obchodní deficit vzniká, pouze když silně investují a zároveň neomezují spotřebu.
В прошлом веке Великобритания пережила подъем американского влияния без конфликтов, однако неспособность мира справиться с подъемом влияния Германии привела к двум разрушительным мировым войнам.
Před sto lety zvládla Velká Británie vzestup americké moci bez konfliktu, zatímco neschopnost světa vypořádat se se vzestupem německé moci vedl ke dvěma ničivým světovým válkám.
Также глобальное изменение климата окажет влияние на качество жизни, однако США не могут в одиночку справиться с этой проблемой.
Také globální změny klimatu ovlivní kvalitu života, ale USA nemohou tento problém zvládnout samy.

Возможно, вы искали...