жалованье русский

Перевод жалованье по-немецки

Как перевести на немецкий жалованье?

Примеры жалованье по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий жалованье?

Субтитры из фильмов

Вот здесь в листовке написано, что платят хорошее жалованье, а в газетах я видел, что требуются сборщики фруктов.
Auf den Handzetteln steht, dass sie gute Löhne zahlen. Ich las, dass sie Pflücker brauchen.
Он ушел сегодня утром, когда жалованье снизили.
Er ist weg, seit die Löhne fielen.
Ага, идем! - Попросим поднять жалованье.
Und dass unsere Gage zu klein ist.
Ты повысишь мне жалованье.
Gib mir eine Lohnerhöhung. - Warum?
И чтобы все было честь по чести, мы дадим вам двойное жалованье и премиальные за рейс из Сан-Франциско в Шанхай и обратно на полном обеспечении.
Um euch anständig zu bezahlen, bieten wir doppelte Heuer und eine Zulage von San Francisco nach Schanghai und zurück. Kost und Logis gratis.
Я бы купил себе корабль, а вам не пришлось бы голодать на профессорском жалованье.
Ich hätte mein eigenes Schiff, und Sie brauchten nicht mit Ihrem Professorenlohn am Hungertuch zu nagen.
Я прибавлю тебе жалованье.
Ich erhöhe Ihren Lohn.
Жалованье не большое, но какова роль!
Es ist sehr wenig, aber die Rolle ist wunderbar!
Вы что, не заплатите нам жалованье?
Sie können nicht immer alles umsonst haben.
Будьте добры, моё жалованье.
Meinen Lohn, bitte.
Какое вы хотите жалованье?
Wie viel würden Sie verdienen?
Они оставили адрес, куда отправить жалованье за прошлый месяц.
Sie haben eine Adresse hinterlassen, um den Lohn nachzuschicken.
И посмотрим, как вы будете жить на учительское жалованье.
Dann sehen wir mal, wie Sie mit Lehrergehalt auskommen.
Жалованье в Дании так немыслимо высоко, что мальчишки Мальчишки могут не работать, ты говорил, да? Они играют.
Der Lohn in Dänemark ist so hoch, dass Jungs nicht dass Jungs nicht arbeiten müssen.

Из журналистики

Таким образом, геноцид нельзя вменить в вину Сербии, несмотря на то, что сербское правительство платило жалованье Младичу и его коллегам, а также предоставляло им финансовую и военную помощь.
Der Völkermord könne daher nicht Serbien angelastet werden, selbst wenn die serbische Regierung Mladic und seinen Kollegen ihren Sold zahlte und sie finanziell und militärisch unterstützte.

Возможно, вы искали...