жаркий русский

Перевод жаркий по-немецки

Как перевести на немецкий жаркий?

жаркий русский » немецкий

heiß heftig glühend leidenschaftlich warm sehr warm scharf gewürzt inbrünstig brünstig

Примеры жаркий по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий жаркий?

Простые фразы

Это будет очередной жаркий день.
Das wird wieder ein heißer Tag.
Сегодня жаркий день.
Heute ist ein heißer Tag.
Вчера день был тёплый, даже жаркий.
Gestern war ein warmer, ja sogar heißer Tag.
Был жаркий и солнечный день.
Es war ein heißer und sonniger Tag.
Был жаркий летний день.
Es war ein heißer Sommertag.

Субтитры из фильмов

Я люблю вас! Я ваш жаркий поклонник!
Ich liege Ihnen zu Füßen.
День был жаркий, и я хорошо помню запах жимолости, росшей вдоль улицы.
Es war ein heißer Nachmittag und ich erinnere mich noch an den Duft der Heckenkirsche.
Я увидел эту пару три дня назад. Был жаркий вечер.
Ich traf die beiden vor drei Tagen, als es noch sehr heiß war.
Боюсь, сегодня снова будет жаркий денёк.
Heute wirds wieder heiss.
Самый жаркий день в году.
Wird der heißeste Tag des Jahres.
Жарко, жаркий день.
Heißer Tag.
Сегодня очень жаркий день.
Heute ist es wirklich ziemlich heiß.
Дрэг, похоже, сегодня будет чертовски жаркий день, мать его.
Drag, heute wird es verflucht heiß.
Мы проделали длинный. жаркий путь.
Wir hatten eine lange. heiße Reise.
Жаркий путь.
Eine heiße Reise.
Это был жаркий бой за звание чемпиона в среднем весе.
Es ist ein heißer Kampf um die Meisterschaft.
Приветик. Жаркий денек.
Mann, ist das warm heute!
Мы отправим его ездить по городу в жаркий, солнечный день.
Dann schicken wir ihn in der Hitze stundenlang durch die Stadt.
Моя мама говорит что горячий чай в жаркий день хорошо освежает тело.
Meine Mutter sagt, dass heißer Tee an einem heißen Tag den Körper abkühlen lässt.

Из журналистики

В жаркий день в Нью-Йорке местное население растягивается на траве в Центральном парке, а не на асфальтированных площадках или бетонных тротуарах.
An einem heißen Tag zieht es die Bewohner von New York zu den Grünflächen des Central Park und nicht auf asphaltierte Parkplätze oder Bürgersteige aus Beton.
Африке особенно не повезло, поскольку там и климат жаркий, и обитают комары-разносчики этого заболевания.
Afrika ist in einer besonders unglücklichen Lage, weil es hier zugleich hohe Temperaturen und jene Mücken gibt, die die Krankheit mit hoher Wahrscheinlichkeit übertragen.
МАДРИД. Кто никогда не видел кажущейся воды на шоссе в жаркий летний день?
MADRID: Wer hat nicht schon mal an einem heißen Sommertag jenes Luftflimmern gesehen, das sich auf der Straße wie Wasser ausnimmt?
Подобным образом, в жаркий день воздух в лесу прохладнее, чем над смежной голой землей благодаря испарению на деревьях.
Ähnlich verhält es sich an einem heißen Tag: Die Luft im Wald ist aufgrund der Verdunstung und Transpiration in Bäumen kühler als über einer angrenzenden kahlen Bodenfläche.

Возможно, вы искали...