задирать русский

Перевод задирать по-немецки

Как перевести на немецкий задирать?

задирать русский » немецкий

in die Höhe heben zerreißen schürzen raffen provozieren piesacken hochheben heben Streit suchen

Примеры задирать по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий задирать?

Субтитры из фильмов

Он омерзителен, потому что нет больше закона и порядка! Он омерзителен, потому что позволяет молодняку задирать стариков то есть поступать так, как поступаете вы!
Sie stinkt, weil Recht und Ordnung verloren gegangen sind und weil die Jungen über die Alten herfallen dürfen wie ihr es getan habt!
Он слишком молод для того, чтобы задирать свой нос.
Er hat recht und er auch? Sie können nicht beide recht haben.
Что, не можешь задирать тех, кто тебе по росту?
Willst du Streit mit jemandem in deiner Kragenweite?
Не будут задирать носы. Выхожу!
Aber nicht übermütig werden.
Перестань ее задирать!
Hör auf, sie zu nerven, verdammt!
Зачем было подол так задирать?
Was hat es mit dem ganzen Rock-Flattern auf sich?
Возможно, ты так привыкла ноги задирать, что ещё не понимаешь но ты уже в воздухе, милая.
Vielleicht streckst du die Beine zu oft in die Luft und merkst es nicht, aber du hängst längst kopfüber, Schwester.
Возможно, ты так привыкла ноги задирать, что ещё не понимаешь, но ты уже в воздухе, милая.
Vielleicht streckst du die Beime zu oft im die Luft umd merkst es micht, aber du hämgst lämgst kopfüber, Schwester.
Мэгги, танцор не должен выше труппы ноги задирать, как и барак не должен оказаться небоскребом.
Maggie, Tänzer sollten keine hohen Tanzschritte wagen und Gebäude sollten nicht in den Himmel ragen.
Тогда я стала задирать свою юбку.
Danach trug ich mein Uniformröckchen höher.
Нечего задирать нос перед моей дочерью. -Не делай замечаний моей.
Und du maßregle nicht meine.
Если я не стану задирать юбку, то буду голодать.
Hebe ich nicht meinen Rock, verhungere ich.
Разве мне не придется сегодня задирать юбку?
Ich muss also heute Abend nicht meinen Rock heben?
Знаешь, не стоит задирать тех, кто больше тебя.
Beleidige niemanden, der größer ist.

Возможно, вы искали...