задушевный русский
Перевод задушевный по-немецки
Как перевести на немецкий задушевный?
Примеры задушевный по-немецки в примерах
Как перевести на немецкий задушевный?
Субтитры из фильмов
Этот твой грустно-задушевный взгляд больше не сработает.
Die Masche zieht nicht mehr!
Задушевный прощальный тост, сочувственная улыбка, плечо, чтобы поплакаться.
Einen intimen Abschiedstrunk, ein mitfühlendes Lächeln, eine Schulter zum Ausweinen.
У тебя есть задушевный друг?
Hast du einen Seelenverwandten?
А где же твой задушевный друг?
Wo ist Ihre Seelenverwandte?
Ваш новый задушевный друг, с которым вы в течение 5 часов несли всякую чушь об истории создания пятой серии звездных войн, становится совсем чужим.
Dein Seelenverwandter, mit dem du die letzten 4 Stunden Gülle gelabert hast, über die Schöpfungsgeschichte oder Episode 4, ist auf einmal ein total Fremder.
Если хоть одна моя вещь окажется на полу или на кресле, То с меня.э. задушевный разговор с Беатрис.
Wenn du Klamotten von mir auf Boden oder Stuhl siehst, muss ich ein intimes Gespräch mit Beatrice führen.
Точно, может, немного задушевный.
Irgendwie tiefgründig?
Возможно, вы искали...
задушевность |
задушить |
задумчиво |
задувать |
задумать |
задуматься |
задумываться |
задумчив |
задумавшийся |
задумчивость |
задумчивый |
задумывать