запутанный русский

Перевод запутанный по-немецки

Как перевести на немецкий запутанный?

запутанный русский » немецкий

kompliziert verworren verwickelt wirr verzwickt verwirrt vertrackt durcheinander

Примеры запутанный по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий запутанный?

Субтитры из фильмов

Сложно объединиться, вопрос запутанный.
Es sind schwierige, komplizierte Bündnisse.
Но на самом деле это тальк. Очень запутанный сюжет.
Tatsächlich ist es Talkumpuder.
Этот фильм слишком запутанный.
Der film ist zu kompliziert.
Грубый и запутанный.
Hart und kompliziert.
И если это какой-то запутанный розыгрыш второкурсников, где меня одурманили, и оставили с кучкой примитивных неудачников. Тогда мои родители засудят все население Саннидейла.
Und wenn ich hier durch eine Art Schülerdroge gedopt werde. und mich mit einem Haufen Primitivlinge wiederfinde. verklagen meine Eltern ganz Sunnydale.
У меня был запутанный период в жизни.
Ich hatte eine sehr konfuse und schlechte Phase.
Понимаете известны несколько случаев нет никаких научных доказательств был один неприятный случай в Айове очень запутанный случай.
Es gibt keine eindeutigen Werte. Da war dieser Vorfall in Iowa.
Может, лучше просто разрубить запутанный узел, и самому объявить войну?
Vielleicht solltest du die Leine kappen und selbst den Krieg erklären.
И он какой-то запутанный. и все-таки он сволочь.
Und kompliziert. Und ein wenig idiotisch.
Ты просто такой же запутанный, как он!
Du bist genauso verwirrt wie er!
Меня тошнит, и я устал от всех, говорящих мне, что я запутанный!
Ich bin es leid, dass mir jeder erzählt, ich sei verwirrt!
А я снова весь запутанный в этой ебучей верёвке!
Und hier bin ich wieder, angebunden an einem verficken Seil!
Уверен, план крайне запутанный, неправильный и дурацкий.
Ich bin mir sicher, dass es kompliziert, falsch und dumm ist.
Да, хороший, крупный бизнес и. и очень запутанный.
Ja. Bei einem Unternehmen in der Größe ist alles sehr kompliziert.

Возможно, вы искали...