плескаться русский

Перевод плескаться по-немецки

Как перевести на немецкий плескаться?

плескаться русский » немецкий

plätschern planschen rieseln platschen ans Ufer schlagen spritzen schwappen patschen

Примеры плескаться по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий плескаться?

Субтитры из фильмов

Это ты хочешь плескаться в дерьме, и кто из нас теперь грязный! Знаете что?
Mach mich nicht an, Scheißkerl.
Твой новый мальчик лучше бы заставил двигатель работать, прежде чем здесь начнет плескаться рыба.
Dein neuer Junge sollte den Motor zum Laufen bringen, bevor es Fische regnet.
По-твоему, сейчас подходящая погода, чтобы плескаться в бассейне, Дин?
Ist das das richtige Wetter für Swimmingpools, Dean?
Они могут плескаться утром в одном месте, а через час они будут за 25 миль отсюда в поиске пищи и общения.
Sie können morgens irgendwo surfen, und eine Stunde später können sie 40 Kilometer entfernt sein und fressen oder spielen.
Будем с полным баром в джакузи плескаться.
Ich hab eine Bar eingepackt für den Whirlpool.
Извини, люблю долго плескаться!
Oh, sorry, ich mag es mich ordentlich einzuseifen!
Дети любят плескаться в бассейне.
Die Kinder lieben den Pool.
Плескаться? Брызгаться?
Dich nass spritzen?
Надоело плескаться в дерьме?
Keine Lust mehr, durch Müll zu waten?
Нужно нырнуть, а не плескаться.
Gehen wir aufs Ganze.
Ты, похоже, забыла, что пока ещё живешь под моей крышей, и я жду, что ты будешь вести себя цивилизованно, а не плескаться, как утка.
Ich erwarte, dass du dich wie ein Mensch benimmst, nicht wie ein Sumpfkaninchen.
Даже в этой луже можно плескаться.
In dem Scheiß-Tümpel kann ich das auch.

Возможно, вы искали...