поплыть русский

Перевод поплыть по-немецки

Как перевести на немецкий поплыть?

поплыть русский » немецкий

schwimmen fortschwimmen segeln schweben fahren

Примеры поплыть по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий поплыть?

Субтитры из фильмов

А когда я проснулась, то захотела поплыть к тебе.
Und als ich aufwachte, wollte ich gleich zu dir schwimmen.
Эрик говорит, что хочет поплыть туда.
Man muss den ganzen Ozean überqueren. Erik sagt, er will zuerst dorthin segeln.
Хочу поплыть по течению.
Ich will mich ein bisschen treiben lassen.
Он выбрал вас поплыть с ним, мадмуазель Брустер, потому что знал вы не захотите карабкаться по лестнице.
Er hat Sie als Begleiterin ausgewählt, weil er wusste, dass Sie, wie wir anderen auch, nicht die Leiter nehmen würden.
Почему бы тебе не поплыть туда самому?
Warum tauchst du nicht selbst runter?
Ты все еще хочешь поплыть?
Charlie, bist du immer noch bereit zu Schwimmen?
Мы можем поплыть к нему на лодке?
Könnten wir zu ihm rudern?
Или я бы мог поплыть на каноэ и застрелить какую-нибудь рыбу.
Oder ich setze mich einfach ins Kanu und schieße ein paar Fische.
Сэр, чтобы попасть в цел без радара, нам придется поплыть очень близко к кораллу.
Sir, ohne Radar werden wir erschreckend nah an den Korallen sein, um genau durchzupassen.
Я думал что я мертв и когда я был мертв, мне снились места, в которые мы должны поплыть, Рагнар.
Ich dachte, ich wäre tot, und während ich es war, träumte ich von anderen Orten, die Orte, an die du und ich segeln werden, Ragnar.
Он хочет поплыть в Англию.
Er sieht der Reise nach England schon freudig entgegen.
Со мной что-то не так, раз я выбрал поплыть вместе с королём Хориком.
Etwas stimmt nicht mit mir, darum habe ich mich entschieden, mit König Horik zu reisen.
Я хотел арендовать яхту и поплыть вдоль по побережью.
Ach Was? - Aufwendungen.
Я могу поплыть с тобой.
Und du bist ein guter Lehrer.

Возможно, вы искали...