Darbietung немецкий

исполнение, выступление

Значение Darbietung значение

Что в немецком языке означает Darbietung?

Darbietung

Darstellende Kunst, allgemein, ohne Plural, t2=, der Vorgang des Darbietens oder die Präsentation eines Stückes (Theater-, Musikstück) oder eines bestimmten Stoffes (Lehrstoff oder Ähnlichem) Darstellende Kunst, spezieller das aufgeführte Stück selbst Diese Darbietung ist gründlich daneben gegangen.

Перевод Darbietung перевод

Как перевести с немецкого Darbietung?

Синонимы Darbietung синонимы

Как по-другому сказать Darbietung по-немецки?

Примеры Darbietung примеры

Как в немецком употребляется Darbietung?

Простые фразы

Dem müden Applaus nach zu urteilen, war Toms Darbietung auch für die Zuschauer auf den besseren Plätzen nicht besonders beeindruckend.
Если судить по слабым аплодисментам, то выступление Тома также было не особо впечатляющим для зрителей, имеющих хорошие места.

Субтитры из фильмов

Was für eine Darbietung. - Klasse!
Вот это представление!
Was für eine Darbietung!
Какой спектакль!
Meine Darbietung wird deine wie ein Kindergartenfest aussehen lassen.
Будь начеку. И. взбодрись!
Beeindruckende Darbietung für eine Maschine, finden Sie nicht?
Весьма неплохо для машины, не так ли, капитан?
Wir fanden deine kleine Darbietung bezaubernd.
Твое представление было прелестным, не так ли, капитан?
Darbietung.
Представление.
Louis fand, das war meine beste Darbietung.
Луи считал, что это была моя лучшая роль.
Es wird eine große Darbietung seiner Großzügigkeit geben, und du wirst deine Lektion gelernt haben, aber du wirst nicht hingerichtet.
Он сделает грандиозную демонстрацию собственного великодушия, а ты усвоишь урок, и не будешь казнен.
Wir hatten die Ehre, die größte Darbietung von Mut und Ausdauer in der Geschichte des Boxrings zu erleben.
Вы видели сейчас самый потрясающий спектакль мужества и стойкости в истории бокса.
Hier, mein Guter, für Ihre Darbietung.
Держите, это вам за ваш фокус!
Diese Darbietung erniedrigt den Zuschauer und diese Kreatur.
Эта выставка принижает всякого зашедшего на ярмарку, равно как и само существо!
Er stört ständig meine Darbietung!
Он каркает все время и хлопает крыльями.
Ihre Darbietung war fast fehlerlos, bis auf eines.
Она играла роль безупречно, за исключением одной детали.
Der Inhaber war letzte Nacht etwas enttäuscht von deiner Darbietung.
Хозяин был слегка разочарован твоим поведением прошлой ночью.

Из журналистики

Seine Darbietung fand auf einer wunderbaren Bühne statt und seine Siege waren ein Triumph der Schönheit und Intelligenz.
Это был спектакль, поставленный в прекрасной обстановке, и его победы были триумфом красоты и таланта.

Возможно, вы искали...