stur | Sturm | sture | Spur

Sturz немецкий

падение

Значение Sturz значение

Что в немецком языке означает Sturz?

Sturz

heftiger Fall auf den Boden Beim Sturz verletzte er sich schwer. erzwungener Rücktritt von einem Amt Die Finanzkrise hatte den Sturz des Finanzministers zur Folge. plötzliches, heftiges Absinken Der Sturz der Kurse an den Börsen war nicht vorhersehbar. Architektur ein tragendes Konstruktionselement über Türen, Fenstern oder sonstigen Maueröffnungen (mit Plural 1 und Plural 2) Über der Tür musste ein neuer Sturz eingebaut werden. westmitteldeutsch: herausragender Baumstumpf (mit Plural 1 und Plural 2)

Перевод Sturz перевод

Как перевести с немецкого Sturz?

Синонимы Sturz синонимы

Как по-другому сказать Sturz по-немецки?

Примеры Sturz примеры

Как в немецком употребляется Sturz?

Субтитры из фильмов

Bei dem Sturz hatte ich so ein Gefühl.
Я почувствовал это в тот момент, когда я ударился об пол.
Nach Mussolinis Sturz, während der deutschen Besetzung, litt ich sehr.
После восьмого сентября. мне пришлось скрываться от немецкой полиции.
Der Sturz ins Schwimmbad nachts.
А погружение в бассейн среди ночи?
Meine Damen und Herren, wir haben noch keine genauen Informationen über den Sturz von Red Lightning im siebten Rennen.
Внимание, леди и джентльмены. Мы ещё не получили точной информации. о падении Рыжей Молнии в седьмом забеге.
Er hatte einen bösen Sturz.
После неудачного падения.
Ihrer Nase nach zu schließen, das kann zwar natürlich auch. von einem Sturz auf einer Treppe herrühren.
Потому что вряд ли бы вы сидели в комиссариате с таким носом. Хотя, если вы падаете с лестницы.
Welch ein Sturz!
Святые угодники!
Er kann doch den Sturz nicht überlebt haben, er ist tot!
Он не мог остаться живым. Не стоит открывать дверь.
Nicht dem Sturz ausweichen. Knie anziehen und abrollen.
Не бойтесь упасть, но постарайтесь при этом лечь на бок.
Wurde Sie beim Sturz verletzt oder während der Störung?
Она ударилась при падении?
Das war ein ganz schöner Sturz.
Не так быстро.
Mein Vater kam bei einem Sturz ums Leben.
Мой отец умер при падении.
Durch einen Sturz.
Он упал.
Außerdem würde ein Sturz niemals so auf das Genick wirken.
Кроме того, так свернуть себе шею при падении невозможно.

Из журналистики

Der Sturz von Milosevic heilt nicht den politischen Jammer des Balkans, sondern erhöht vielmehr die Dringlichkeit, mit der dieser Jammer angegangen werden muss.
Падение Милошевича не освободило Балканы от политических болезней, скорее, оно привело к их обострению.
Auch scheint die Rückkehr der Taliban in Afghanistan sechs Jahre nach ihrem Sturz derzeit nicht zu weit hergeholt.
Не кажется нереальным и возвращение Талибана в Афганистан через шесть лет после его свержения.
Schließlich erwartet man im Irak den Sturz einer stark ideologisierten Diktatur.
В конце концов, то, чего ожидают в Ираке - это падение сильно идеологизированной диктатуры.
Wenn Präsident Bush sich dann für einen Sturz des Regimes entscheidet, sollte sich Europa nicht heraushalten.
Если при этом президент Буш предпочтет выбрать смену режима, то Европе не следует от этого уклоняться.
Milosevics Sturz vor zwei Jahren ging turbulent zu, doch wurde niemand dabei getötet.
Смещение Милошевича, произошедшее два года назад, было бурным, но при этом никто не был убит.
Damit folgte Chamenei dem Vorbild des verstorbenen Schahs, der seinen treuen Gefolgsmann Amir Abbas Hoveyda von 1965 bis zum Sturz des Schahs 1979 als Ministerpräsidenten fungieren ließ.
В этом плане Хаменеи следовал примеру покойного Шаха, который держал лояльного слугу, Амира Аббаса Ховейду, на посту премьер-министра с 1965 года до свержения Шаха в 1979 году.
Genau wie die Zersplitterung des Osmanischen Reichs 1922 oder der Sturz des Regimes von König Faruq durch Nasser 1952 muss auch der aktuelle Wandel gestaltet werden.
Наподобие фрагментации Османской империи в 1922 году или свержения Насером режима короля Фарука в 1952 году, текущая трансформация также должна получить очертания.
In den ersten Jahren nach Sukarnos Sturz im Jahr 1966 wurden alle Standards einer echten Demokratie einschließlich der Pressefreiheit wieder hergestellt (außer für die Kommunisten).
В течение первых нескольких лет после падения Сукарно в 1966 году все достоинства истинной демократии, включая свободу прессы, были восстановлены (за исключением коммунистов).
Seit dem Sturz Suhartos im Jahr 1998 ist Indonesien das drittgrößte demokratische Land der Welt und die größte muslimische Demokratie in der Geschichte.
После падения Сухарто а 1998 году Индонезия стала третьей по величине демократической страной мира и самой крупной демократической мусульманской страной в истории.
Obwohl ihre Haushalte in gewisser Weise unter dem Sturz der Aktienpreise gelitten haben, können sie nicht nur weiterwachsen, sonder auch ihre interne Nachfrage steigern, um die geringeren Exporte in die USA auszugleichen.
Хотя их семьи в некоторой степени пострадали от падения цен на акции, они не просто могут продолжать расти, но и увеличивать свой внутренний спрос, чтобы возместить уменьшение объема экспорта в США.
Sogar jetzt nach Saddams Sturz stellt sich die Frage, was ein Nachfolgeregime davon abhalten könnte, nicht wieder das Öl zur Unterdrückung der Menschen im Irak einzusetzen.
Даже после свержения Саддама, что помешает режиму преемника использовать нефтяную власть для угнетения иракских людей?
Im April und Mai 2003 zeigten Umfragen, dass eine Mehrheit der Iraker den Sturz Saddam Husseins begrüßte.
В апреле и мае 2003 года опросы показывали, что большинство иракцев приветствовало свержение Саддама Хусейна.
Mit dem Sturz Saddams wurde bestenfalls ein gemeingefährlicher Diktator entfernt und eine Tyrannei der Minderheit durch die Tyrannei der Mehrheit ersetzt.
В лучшем случае свержение Саддама устранило угрожающего диктатора и заменило тиранию меньшинства на тиранию большинства.
Die gegenwärtige Gewalt könnte noch weiter eskalieren und die Hamas-Regierung zum Sturz bringen.
Сегодняшнее насилие может обостриться ещё больше и привести к свержению правительства во главе с партией Хамас.

Возможно, вы искали...