Errichtung немецкий

строительство, сооружение, постройка

Значение Errichtung значение

Что в немецком языке означает Errichtung?

Errichtung

Herstellung eines Bauwerks, Denkmals Die Errichtung des Denkmals ließ lange auf sich warten. Einrichtung, Entwicklung, Gründung Die Errichtung einer Aktiengesellschaft ist ein sehr aufwendiger Vorgang.

Перевод Errichtung перевод

Как перевести с немецкого Errichtung?

Синонимы Errichtung синонимы

Как по-другому сказать Errichtung по-немецки?

Примеры Errichtung примеры

Как в немецком употребляется Errichtung?

Субтитры из фильмов

Der Wohlfahrtsausschuss glaubt, die Errichtung der Republik erfordere despotisches Recht. Im Gefolge Machiavellis denkt er, dass eine hohe Idee kleinere Übel rechtfertigt.
Комитет общественного спасения хорошо это понял и решил, что для восстановления Республики ему нужна на какое-то время юриспруденция деспотов.
Die Errichtung eines neuen Flügels des großartigen Waterhouse-Gebäudes erlaubt es uns, eine größere Sammlung von Exemplaren auszustellen. Viele sammelte ich bei meiner letzten, tragischen Expedition in Westafrika.
Сооружение нового крыла этого великолепного здания позволит нам расширить коллекцию экспонатов, многие из которых были собраны в недавней злополучной экспедиции.
Trotzdem wollen sie, dass wir mit der Errichtung des Relais fortfahren.
Но они хотят, чтобы мы продолжали установку коммуникационного ретранслятора.
Dieselben Interessen, welche verantwortlich für den Finanzkollaps und der Errichtung einer diktatorischen Weltherrschaft sind.
Ту элиту, которая организуют финансовый крах и формирование диктаторского мирового правительства.
Oder lehnt euch zusammen mit Freiheits-Liebenden von Überall her auf und stoppt die Errichtung einer Weltdiktatur.
Или подниметесь на борьбу, вместе с приверженцами свободы, и остановите последнюю фазу создания мировой диктатуры?
Er wird die Errichtung von Charming Heights durchbringen.
Решается вопрос о строительстве Высоток Чарминга.
Bestätige Errichtung eines Dunkle-Materie-Schildes.
Их корабль активировал защиту из тёмного вещества.
Sie bekommen für die Errichtung eines Himmelreichs auf Erden eine Auszeichnung.
Он готовит особенную награду за то, что ты помогаешь ему населить царство небесное на земле.
Angesammelt bei der Errichtung eines Herrenhauses.
Накопленные в заведении для мужчин.
Für meine private Errichtung.
Ради моего личного совершенствования.
Die Errichtung von Gefangenenlagern durch die Bundes-Notfall-Behörde, ohne Nennung von Gründen.
Строительство тюрем Федеральным агентством по чрезвычайным ситуациям с непонятными целями.
Ich höre, dass sie die Besitzerin ist, von dieser Errichtung.fleißiges Mädchen.
Я слышал, что она собственник Этого учреждения. работящая девушка.
Auf die Errichtung einer besseren Zukunft.
Для построения лучшего будущего.

Из журналистики

Nur eines von zehn venezolanischen befragten Unternehmen erklärt, mittel- oder langfristige Investitionen zu beabsichtigen, wie etwa die Sanierung bestehender oder die Errichtung neuer Industrieanlagen.
Только каждая десятая из опрошенных венесуэльских компаний проявляет какое-либо намерение вложить средне- или долгосрочные инвестиции, например, в ремонт существующих промышленных заводов или строительство новых.
Sie wurde mehrmals der Korruption bezichtigt, aber nie verurteilt; ein beachtenswerter Fall betraf die gegen das Bauplanungsrecht verstoßende Errichtung eines aufwendigen Einkaufszentrums in Nähe des Taj Mahals.
Несколько раз ей предъявляли претензии по поводу коррупции, но не признавали виновной: один нашумевший случай касался строительства сверхсовременного торгового комплекса вблизи древнего мавзолея Тадж-Махал, в нарушение закона о зонировании.
Der Bürgermeister jagt Nikolai das Anwesen ab, weil er von der Orthodoxen Kirche für die Genehmigung zur Errichtung einer neuen Kirche auf Nikolais Grundstück bezahlt wird.
Мэру платит Православная Церковь за право построить новый храм на земле Николая.
Zugegeben, nur wenige glauben, die US-Regierung strebe die Errichtung einer solchen Diktatur an - oder amerikanische Bürger würden eine solche Absicht unterstützen.
Признаться, немногие полагают, что правительство США может попытаться действовать таким же образом, или что американский народ может одобрить и поддержать такие действия.
Einfach gesagt, muss die Errichtung und Modernisierung von Infrastruktur weltweit Teil einer Strategie für langfristiges globales Wachstum sein.
Проще говоря, инфраструктурное строительство и модернизация во всем мире должны быть частью стратегии долгосрочного роста мировой экономики.
Die fragile politische Struktur, deren neuerliche Errichtung nach der Rückkehr einer Zivilregierung 2008 begann, ist erschüttert.
Хрупкая политической структура, которая начала возводиться после восстановления гражданского правительства в 2008 году, теперь начинает сотрясаться.
Die Führung der Hamas hat angedeutet, dass sie einer Errichtung eines palästinensischen Staates auf der Grundlage der Grenzen von 1967 zustimmen würde, mit der Hauptstadt Ost-Jerusalem.
Действительно, лидеры ХАМАСа заявили о своей поддержке идеи создания палестинского государства на основе границ 1967 года с Восточным Иерусалимом в качестве его столицы.
Chinas autoritäres politisches System hat eine beeindruckende Fähigkeit bewiesen, spezifische Ziele zu erreichen, angefangen beim Bau von Hochgeschwindigkeitsschienennetzen bis zur Errichtung ganzer neuer Städte.
Авторитарный политический строй Китая продемонстрировал впечатляющую способность удовлетворять конкретные задачи, от строительства скоростных железных дорог к созданию целых новых городов.
Die eine ist die Errichtung von Demokratie und Rechtsordnung in Ländern, in denen noch vor kurzem Diktaturen herrschten. Dieser Prozess erfordert die oft komplexe und schmerzhafte Formulierung einer Verfassung.
Одним из них является становление демократии и верховенства закона в странах, еще недавно находившихся под властью диктаторского режима, что требует создания новой конституции, часто сопровождающегося сложными и болезненными процессами.
Seine Errichtung würde Europa die Einführung einer Freihandelszone für erneuerbare Energien ermöglichen und den Bedarf an Speicher- und Überkapazitäten verringern, mit denen Schwankungen bei der Stromerzeugung abgefedert werden.
Воплощение в жизнь этого проекта позволит Европе представить свободную зону торговли энергией от возобновляемых источников, снижая потребности в хранилищах и значительный потенциал для поддержки изменяющихся поставок энергоносителей.
Indem er diese Koalition zertrümmerte, zerstörte Hatoyama die Regierungsmehrheit, auf deren Errichtung Ozawa in so gerissener Weise hingearbeitet hatte.
Расшатав данную коалицию, Хатояма уничтожил правящее большинство, столь искусно созданное Озавой.
Die Vereinten Nationen haben beim Management globaler Umweltfragen, beim internationalen Handel, bei der Errichtung und beim Wiederaufbau von Staaten und bei der humanitären Hilfe beweisen, wie wertvoll sie sind.
ООН продемонстрировала свою ценность при решении проблем управления глобальной окружающей средой, мировой торговли, образования и возрождения государств, а также при оказании гуманитарной помощи.
Durch die Errichtung einer modernen Infrastruktur und der Förderung von Wissenschaft und Technik muss die Produktivität gesteigert werden.
Они должны поднять производительность, строя современную инфраструктуру и продвигая науку и технологии.
Anschließend unterstützten die USA die Errichtung der brutalen Diktatur von Schah Mohammed Reza Pahlavi, der das Land bis zur Islamischen Revolution 1979 regierte.
Затем США насадили в стране жестокую диктатуру Мухаммеда Реза Пехлеви, правившего страной вплоть до исламской революции 1979 года.

Возможно, вы искали...