Nabe | Narbe | Nabel | Kabel

Knabe немецкий

мальчик

Значение Knabe значение

Что в немецком языке означает Knabe?

Knabe

мальчик, отрок gehoben, veraltend, süddeutsch: Kind männlichen Geschlechts An der Klosterschule werden Knaben und Mädchen getrennt voneinander unterrichtet.

Knabe

deutschsprachiger Familienname, Nachname Frau Knabe ist ein Genie im Verkauf. Herr Knabe wollte uns kein Interview geben. Die Knabes kommen heute von Norderney. Der Knabe trägt nie die Schals, die die Knabe ihm strickt. Knabe kommt und geht. Knabes kamen, sahen und siegten.

Перевод Knabe перевод

Как перевести с немецкого Knabe?

Синонимы Knabe синонимы

Как по-другому сказать Knabe по-немецки?

Примеры Knabe примеры

Как в немецком употребляется Knabe?

Простые фразы

Ich finde, der Knabe ist seriös.
Я считаю, что он серьёзный парень.
Ich bin überglücklich, dich zu treffen, alter Knabe.
Я чрезвычайно рад тебя встретить, старый друг.

Субтитры из фильмов

Das muss ein reizender Knabe sein.
Он, должно быть, того стоит.
Gemütlicher alter Knabe, nicht?
Он славный, верно?
Ach, weil er so ein netter alter Knabe ist.
Просто так. Он милый старичок.
Hör zu, alter Knabe, wenn du mich mal mitnimmst, wäre ich sofort dabei.
Приятель, предложите мне свою игру, и я без сомнения соглашусь.
Wir wollten hier sein, falls der alte Knabe auftauchen sollte.
Мы полагали, что лучше быть где-то рядом, вдруг старик сам заявится.
Das ist der alte Knabe, der sich eingemischt hat?
Это тот, который вмешался?
Was ist der Knabe Malcolm?
Что такое Дитя Малькольм?
Nanu, was der Knabe alles kann.
Смотри, что он умеет.
Drusus, als Knabe träumte ich davon, hier Befehlshaber zu sein.
Когда я был мальчиком, я мечтал командовать этим гарнизоном.
Die Menschen hier haben sich verändert, seit du ein Knabe warst.
Со времен твоего детства люди сильно изменились.
Als du und dein Freund, der römische Knabe.
Это было тогда, когда вы и римский мальчик.
Du, der Knabe hat seine Hand in die Presse gekriegt.
У парня застряла рука в прессе.
Der alte Knabe höchstpersönlich!
Старый дружище собственной персоной!
Vielleicht hat der alte Knabe was rausgefunden!
А. может старый дружище что-то разнюхал!

Возможно, вы искали...