Scheitel немецкий

макушка, темя, вершина

Значение Scheitel значение

Что в немецком языке означает Scheitel?

Scheitel

пробор Linie in der Frisur, entlang derer sich die Haare in unterschiedliche Richtung legen Ich trage den Scheitel rechts. Anatomie: oberster Teil des Kopfes Die Körpergröße wird vom Scheitel bis zur Sohle gemessen. höchster Punkt von etwas Wir standen auf dem Scheitel des Hügels. Geometrie: Treffpunkt der Schenkel eines Winkels und Punkte größter oder kleinster Krümmung von Kegelschnitten Um mit dem Geodreieck einen Winkel auszumessen, muss man den Nullpunkt am Scheitel anlegen.

Перевод Scheitel перевод

Как перевести с немецкого Scheitel?

Синонимы Scheitel синонимы

Как по-другому сказать Scheitel по-немецки?

Примеры Scheitel примеры

Как в немецком употребляется Scheitel?

Субтитры из фильмов

Und dann zieht dir der Strom einen neuen Scheitel.
Когда тебя бьёт током, он сжигает все волосы.
Von ihren bemalten Zehennägeln bis zum getönten Scheitel.
От ее накрашенных ногтей до кончиков ее обесцвеченных волос.
Vom Scheitel bis zur Sohle.
На лбу написано.
Machen Sie einen Scheitel?
Разделять?
Vom Scheitel bis zur Sohle.
Всей своей плотью.
Was findest du an ihm, abgesehen von seinem Scheitel?
Что именно ты в нем разглядела, кроме его макушки?
Den Scheitel mit einem samtumhüllten Golfschläger nachgezogen bekommen.
О, засунуть в банку 2х4, завернутую в бархат. Да, вот так это и ощущалось.
Wenn ich sie anspreche, ziehen Sie mir einen neuen Scheitel.
Она сказала, что если я заговорю с Люси, ты убьёшь меня мясницким ножом.
Ich hab höllische Schmerzen unterm Scheitel.
Верх головы просто убивает меня.
Das ist doch nicht mein Scheitel.
Ай! Это не верх моей головы!
Einen Scheitel?
Пробор?
Habe ich jetzt einen Scheitel?
У меня что, есть пробор?
Verzeihen Sie die Frage nach dem Scheitel.
А пробор.
Ein Typ, der den Scheitel so zieht wie alle anderen?
Одним из болванчиков, чью башку крутит ветер партийных перемен.

Из журналистики

Das Geld aus dem Opiumhandel ist dabei, die afghanische Gesellschaft vom Scheitel bis zur Sohle zu korrumpieren.
Опийные деньги разлагают афганское общество сверху донизу.

Возможно, вы искали...