влепить русский

Перевод влепить по-французски

Как перевести на французский влепить?

влепить русский » французский

flanquer

Примеры влепить по-французски в примерах

Как перевести на французский влепить?

Субтитры из фильмов

Они собираются влепить мне выговор.
Je m'en tire avec une réprimande.
Важно, что это аэропорт, и - Алонзо, поправь меня, если я ошибаюсь - вы можете влепить ему обвинение в вымогательстве на внутренних рейсах.
Le fait que c'est dans un aéroport, corrige-moi si je me trompe, tu peux lui ajouter une accusation d'aide au transport d'un mafieux.
Майлз на улице и истекает кровью, я вижу это, я бросаюсь на этого типа и хочу влепить ему.
Miles est dehors et saigne, j'vois ça, je saute sur le type et je veux lui en coller une.
Но как я мог влепить тебе пулю в зад?
Mais je t'ai pas troué le cul.
Только ненормальный может вот так влепить прямо в лоб!
Il sera assez perturbé pour trouer un crâne comme ça.
Поэтому не могла бы ты влепить мне пощечину, что он мог увидеть, что тебе не нравятся парни, которые покупают тебе выпивку.
Alors pouvez-vous me gifler pour montrer que vous n'aimez pas les séducteurs?
Вы можете влепить мне пощечину по лицу, сэр, но вы не можете влепить пощечину по моему разуму!
Vous avez le droit de claquer mon visage, monsieur, mais vous n'avez pas le droit de claquer mon âme!
Вы можете влепить мне пощечину по лицу, сэр, но вы не можете влепить пощечину по моему разуму!
Vous avez le droit de claquer mon visage, monsieur, mais vous n'avez pas le droit de claquer mon âme!
Во имя Юноны, тебе что, влепить?
Par le con de Junon, je dois te gifler?
Надо бы влепить Максу по роже.
C'est le moment de frapper Max.
Когда Барни проиграл, Маршалл выиграл право что есть сил влепить Барни пять пощёчин.
Quand Barney a perdu, Marshall a gagné le droit de le gifler 5 fois aussi fort qu'il le peut.
Нет, серьёзно, Робин, ты должна влепить пощёчину.
Sérieusement, Robin, c'est à toi de le gifler.
Ты правда так сильно хочешь влепить Барни, что готов соврать о своих чувствах ко мне?
Tu as tellement envie de le gifler que tu mentirais sur le fait de m'aimer?
Я очень сильно хочу ему влепить.
J'en ai grave envie!

Возможно, вы искали...