влепить русский

Примеры влепить по-испански в примерах

Как перевести на испанский влепить?

Субтитры из фильмов

Они собираются влепить мне выговор.
Sólo me van a amonestar.
Проще, чем мячик в ворота влепить.
Es más fácil de darle que a una puerta de establo.
Алонзо, поправь меня, если я ошибаюсь - вы можете влепить ему обвинение в вымогательстве на внутренних рейсах.
Alonzo, corrígeme si me equivoco. pueden acusarlo de fraude organizado en varios estados.
Майлз на улице и истекает кровью, я вижу это, я бросаюсь на этого типа и хочу влепить ему.
Miles estaba allí sangrando, yo lo veo, me tiro encima del tío y casi lo pego.
Но как я мог влепить тебе пулю в зад?
Pero eso no quiere decir que te di un tiro.
Только ненормальный может вот так влепить прямо в лоб!
Necesitas a un cabrón disfuncional para matar a alguien así.
Годом ранее, Маршалл поспорил с Барни и выиграл право влепить ему пощечину пять раз.
Un año antes, Marshall hizo una apuesta con Barney. y ganó el derecho de abofetearle cinco veces.
Когда Барни проиграл, Маршалл выиграл право что есть сил влепить Барни пять пощёчин.
Cuando Barney perdió, Marshall gano el derecho de abofetear a Barney cinco veces tan fuerte como pudiera.
Так, во-первых: пощёчину нужно влепить до заката, чтобы не отвлекаться от ужина, приготовленного Лили.
La bofetada debe ocurrir antes de el anochecer así no interfiere con la comida de Lily. Exacto.
Нет, серьёзно, Робин, ты должна влепить пощёчину.
En serio, Robin, tú deberías dar la bofetada.
Ты заслуживаешь того, чтобы влепить кому-нибудь пощёчину что есть сил. Спасибо.
Te mereces abofetear a alguien en la cara lo más fuerte que puedas.
Если какой-нибудь пацан на заднем сиденье балуется, ты всегда можешь повернуться, и влепить ему подзатыльник.
Si el niño del asiento de atrás se porta mal, te puedes dar la vuelta y darle.
Эй, мужик хочет влепить Дэрреллу пятерку, не мешай ему.
Eh, el hombre quiere darle a Darrell un sobresaliente, déjale hacerlo.
Пару затрещин тебе влепить, например.
Darte una bofetada, para empezar.

Возможно, вы искали...