выравнивание русский

Перевод выравнивание по-английски

Как перевести на английский выравнивание?

Примеры выравнивание по-английски в примерах

Как перевести на английский выравнивание?

Субтитры из фильмов

Выравнивание на 20000.
Leveling up at 20,000.
Выравнивание полёта.
Lifting flight.
Обеспечить выравнивание.
Equalise.
Выравнивание тона не поможет если ты чем-то расстроена.
Foundation won't settle if you're upset.
Выравнивание завершено.
Alignment complete.
Полное выравнивание, верхняя на верхней, нижняя на нижней, и я даже не собираюсь упоминать его язык.
Full alignment, upper on upper, lower on lower, and I'm not even going to talk about his tongue.
Как выравнивание?
Like an equation?
Это просто. выравнивание счета.
It just. evens the score.
Выравнивание океанского дна оказалось не настолько серьёзным, как мы ожидали.
The equalization of the oceanic seabeds. has not turned out to be as extreme as we expected.
Кажется выравнивание сломалось. О, ну конечно.
Oh, right.
Выравнивание доступной атмосферы.
Equalizing available atmosphere.
Все двигатели работают нормально, начинаю выравнивание по крену.
All engines look good. Beginning roll program.
Вещи должны быть возвращены в выравнивание.
Things need to be brought back into alignment.
Повторите выравнивание антенны.
Reset antenna alignment.

Из журналистики

Подлинная стабильность еврозоны предполагает макроэкономическое выравнивание, которое, в свою очередь, требует политической интеграции хорошо функционирующего экономического союза.
Genuine eurozone stability presupposes macroeconomic alignment, which in turn requires the political integration of a well-functioning economic union.
Поддержка для общеевропейского рынка частного размещения и выравнивание стандартов для обеспеченных облигаций могут помочь.
Promoting a pan-European private placement market might help, as would aligning standards for covered bonds.
Это не подразумевает выравнивание уровня налогов, что должна определять конкуренция.
The question is not one of aligning tax rates, which can and should be determined by competition.
Если превращение образования в обычный товар в конечном итоге будет распространено на, как минимум, институтские курсы нижнего уровня, то воздействие этого процесса на выравнивание неравенства доходов может оказаться огромным.
If the commoditization of education eventually extends to at least lower-level college courses, the impact on income inequality could be profound.
Достижения в финансовой сфере потенциально имели благотворное воздействие на повышение и выравнивание глобального роста.
Advances in the field of finance have potentially had a beneficial impact in raising and smoothing global growth.
Но выравнивание является обратимым.
But flattening is reversible.
Но такая инфляция представляет собой естественное выравнивание относительных цен в результате быстрого роста.
But such inflation represents a natural adjustment of relative prices resulting from faster growth.
Во-первых, эмпирические данные показывают, что выравнивание доходов на душу населения между отстающими и ведущими регионами не является ни необходимым, ни достаточным условием для достижения снижения уровня бедности и социального сближения.
First, empirical evidence shows that convergence of per capita income between lagging and leading regions is neither a necessary nor a sufficient condition for achieving poverty reduction and social convergence.
Таким образом, для обуздания инфляции необходимо будет снижение темпов роста (если не его выравнивание) до уровня этих двух компонентов спроса.
Thus, lowering inflation would require reducing the growth rate (if not the level) of these two demand components.

Возможно, вы искали...