голос русский

Перевод голос по-английски

Как перевести на английский голос?

Голос русский » английский

Golos

Примеры голос по-английски в примерах

Как перевести на английский голос?

Простые фразы

К моему удивлению, у него был красивый голос.
To my surprise, he had a beautiful voice.
От чрезмерного курения портится голос.
Too much smoking tends to injure the voice.
Я все ещё слышу твой голос.
I can still hear your voice.
У Тони приятный голос.
Tony has a nice voice.
У Тони приятный голос.
Tony's voice is nice.
Тони услышал её голос и перестал играть на пианино.
Tony heard her voice and stopped playing the piano.
Мне просто показалось, что я слышал твой голос.
I just felt like hearing the sound of your voice.
Комната эхом отозвалась на его голос.
The room echoes with his voice.
Голос девочки становился всё слабее и слабее.
The girl's voice became weaker and weaker.
У певицы чудесный голос.
The singer has a beautiful voice.
У певца красивый голос.
The singer has a beautiful voice.
У певицы красивый голос.
The singer has a beautiful voice.
Диктофон записал его голос.
The tape recorder has recorded his voice.
Я сразу узнал твой голос.
I recognized your voice right away.

Субтитры из фильмов

На кого ты голос повысил?
Who are you screaming at?
Бог подарил мне мой голос.
As God gifted me with my voice.
Я узнаю этот голос где угодно.
What? - I'd recognize that voice anywhere.
Прошу прощения, сэр Мне показалось я слышал чей-то незнакомый голос.
I beg your pardon, sir. I thought I heard a strange voice.
Просто погода сегодня неважная, этот голос напомнил вам.
Today because the weather is stormy because that voice reminds you.
Г- н Мерлерон, один голос.
M Merleron, one vote.
Я так рада слышать твой голос.
Oh, darling, it's good to hear your voice.
И не было мысли подать голос, что вы здесь, а я в это время.
You don't mean to say you've been here all this time while I.
Где план? Ваш голос как-то странно звучит.
You sound so strange.
Вы потеряли голос?
Have you lost your voice?
ЖЕНСКИЙ ГОЛОС: Да, парни, входите.
Yes, boys, come in.
Его голос действовал мне на нервы.
His voice gets on my nerves.
Ему нравится когда его любимая гейша отзывается на его голос.
He'd Iike you to send for his favorite geisha.
Внутренний голос предупреждал меня не поддаваться чувству, которое он пробудил во мне.
But a secret instinct warned me not to give in. to the feelings he aroused in me.

Из журналистики

Проблема низкой явки избирателей частично отражает их разочарование в нынешнем положении дел в Евросоюзе, а также мнение людей о том, что они могут оказать небольшое влияние, отдав свой голос.
The voter-turnout problem partly reflects frustration about the present state of the EU, and also people's impression that they can exert little influence by voting one way or the other.
Этот жизненно важный голос не получил единогласия (Ливан также выступил против).
This vital vote was robbed of unanimity (Lebanon also opposed it).
НЬЮ-ЙОРК. Мало кто из американцев отдал свой голос во время недавних промежуточных выборов исходя из внешней политики.
NEW YORK - Few Americans cast their ballot in the recent mid-term elections on the basis of foreign policy.
Так что страны, получающие выгоды от этого денежного потока, обязаны поднять свой голос за избирателей, благодаря которым их экономика держится на плаву.
So the countries that benefit from this largesse have a responsibility to speak up for the constituents who help keep their economies afloat.
Вместо организации и управления военного командования, НАТО необходимо сосредоточиться на создании уверенности в том, что голос каждой страны, входящей в его состав, будет услышан.
NATO needs to shift its focus from organizing and administering a unified military command to building real confidence that every member's voice will be heard.
Он - это голос необходимый гражданскому обществу Египта, если вообще существует вероятность того, что реформация фараоноподобного авторитарного режима в стране, характеризующегося произволом и своевластием президента Мубарака, когда-нибудь произойдет.
Indeed, his is the type of voice that Egyptian civil society needs if there is ever to be a chance that the country's Pharaonic authoritarian regime--symbolized by President Mubarak's high-handedness--is to be reformed.
У меня нет такой аудитории, как у Гейтса и Аннана, но мне хотелось бы добавить свой голос к их голосам.
I don't have an audience like Gates or Annan, but I would like to add my voice to theirs.
К сожалению, голос Индии был заглушен не попытками Китая по предоставлению Африке обучения и медицины, а явной привлекательностью инвестиций государственных предприятий Китая в физическую инфраструктуру.
Alas, India's voice was drowned out, not by China's attempts to provide medicine and education to Africa, but by the sheer magnitude of Chinese state-owned enterprises' investments in physical infrastructure.
Но за последние 16 лет она начала пожинать плоды настоящего демократического соперничества, потому что независимая судебная власть и избирательная комиссия дает людям веру в то, что их голос может быть решающим.
But in the last 16 years it has begun to reap the fruits of genuine democratic competition, because an independent judiciary and electoral commission gives people confidence that their vote can make a difference.
Голос разума захлебнулся кровью.
Reason has been drowned in blood.
По общему мнению, и голос Британии в международных делах сейчас настолько же маловлиятелен, как никогда с тех же 30-х.
The general perception is that Britain's voice in international affairs is less influential than at any time since then, too.
Индия дала прибежище спасающимся студентам и предоставила базу для их движения сопротивления (вместе с некоторой финансовой помощью), а также поддержало газету и радиостанцию, которая доносила голос демократии.
India gave asylum to fleeing students and a base for their resistance movement (along with some financial help), and supported a newspaper and a radio station that propagated the democratic voice.
Голос Фридмана был скептическим глотком свежего воздуха в то время, когда правящая точка зрения была, своего рода, самодовольным псевдосоциализмом, который не признавал поразительную энергию рынков в стремлении достичь желаемых целей.
Friedman's voice was a skeptical breath of fresh air at a time when the reigning viewpoint was a kind of smug pseudo-socialism that did not recognize the astounding power of markets to accomplish desirable aims.
Даже когда голос Китая может быть решающим при разрешении кризисов или предотвращении кровопролитий, вместо того, чтобы действовать, его дипломаты повторяют старые банальности о невмешательстве.
Even when China's voice could be decisive in resolving crises or preventing bloodshed, instead of acting, its diplomats repeat the old platitudes about non-interference.

Возможно, вы искали...