vice | Vince | novice | VoIP
A1

voice английский

голос

Значение voice значение

Что в английском языке означает voice?
Простое определение

voice

The sounds a person makes with the throat. His voice was deep and clear. The influence of a person. She had a lot of voice in the company. of expression. You spoke in a low voice so that they would not hear. Tells if the subject does or receives the action. That sentence is in passive voice.

voice

To say a thought, articulate. The president voiced her disagreement.

voice

the distinctive quality or pitch or condition of a person's speech A shrill voice sounded behind us голос, глас (= vocalization, vocalisation) the sound made by the vibration of vocal folds modified by the resonance of the vocal tract a singer takes good care of his voice the giraffe cannot make any vocalizations a sound suggestive of a vocal utterance the noisy voice of the waterfall the incessant voices of the artillery (= articulation) expressing in coherent verbal form the articulation of my feelings I gave voice to my feelings a means or agency by which something is expressed or communicated the voice of the law the Times is not the voice of New York conservatism has many voices give voice to He voiced his concern something suggestive of speech in being a medium of expression the wee small voice of conscience the voice of experience he said his voices told him to do it the ability to speak he lost his voice (metonymy) a singer he wanted to hear trained voices sing it (= spokesperson) an advocate who represents someone else's policy or purpose the meeting was attended by spokespersons for all the major organs of government залог (linguistics) the grammatical relation (active or passive) of the grammatical subject of a verb to the action that the verb denotes utter with vibrating vocal chords (= part) the melody carried by a particular voice or instrument in polyphonic music he tried to sing the tenor part

Перевод voice перевод

Как перевести с английского voice?

Синонимы voice синонимы

Как по-другому сказать voice по-английски?

Спряжение voice спряжение

Как изменяется voice в английском языке?

voice · глагол

Примеры voice примеры

Как в английском употребляется voice?

Простые фразы

To my surprise, he had a beautiful voice.
К моему удивлению, у него был красивый голос.
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.
Если крикнуть с вершины утеса, можно услышать эхо своего голоса.
Too much smoking tends to injure the voice.
От чрезмерного курения портится голос.
I can still hear your voice.
Я все ещё слышу твой голос.
Mr Hopkins spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs.
Господин Хопкинс говорил так громко, что я мог услышать его с верхнего этажа.
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.
Операция на горле помогла ему вылечиться от пневмонии, но оставила его без голоса.
Tony has a nice voice.
У Тони приятный голос.
Tony's voice is nice.
У Тони приятный голос.
Tony heard her voice and stopped playing the piano.
Тони услышал её голос и перестал играть на пианино.
I just felt like hearing the sound of your voice.
Мне просто показалось, что я слышал твой голос.
I just felt like hearing the sound of your voice.
Мне просто хотелось услышать звук твоего голоса.
The room echoes with his voice.
Комната эхом отозвалась на его голос.
The man spoke in a low voice.
Мужчина говорил тихим голосом.
The girl's voice became weaker and weaker.
Голос девочки становился всё слабее и слабее.

Субтитры из фильмов

As God gifted me with my voice.
Бог подарил мне мой голос.
What? - I'd recognize that voice anywhere.
Я узнаю этот голос где угодно.
Okay, got a voice mail.
Так ладно, это голосовая почта.
AUTOMATED VOICE: You have one new message.
У вас одно новое сообщение.
I beg your pardon, sir. I thought I heard a strange voice.
Прошу прощения, сэр Мне показалось я слышал чей-то незнакомый голос.
Today because the weather is stormy because that voice reminds you.
Просто погода сегодня неважная, этот голос напомнил вам.
Her master's voice.
Вот и заказчик.
Keep your voice low and listen.
Не шумите и слушайте.
Oh, darling, it's good to hear your voice.
Я так рада слышать твой голос.
Have you lost your voice?
Вы потеряли голос?
His voice gets on my nerves.
Его голос действовал мне на нервы.
Your clear voice your white skin.
Все парни из квартала за ней бегут гурьбой.
But if you have ever learned anything from your old teacher, then listen once again to his voice.
Но не следует забывать и старую мудрость. Вспомни, чему я тебя учил!
I am a voice teacher, am I not?
Я ведь учитель пения, не так ли?

Из журналистики

For almost two generations, Abba Eban was Israel's voice - its messenger to the high and mighty among the nations as well as to the Jewish people all over the world.
Для двух поколений Аба Эбен был голосом Израиля - его посланником к сильным мира сего, а также к еврейскому народу по всему миру.
Simply put, the African media failed to reach beyond immediate borders and serve as a voice for the continent in its encounters with the world.
Попросту говоря, африканские средства массовой информации оказались неспособными действовать за пределами собственных стран и служить голосом континента в его взаимодействии с миром.
In so doing, America must treat South Korea as a full partner with its own voice in making decisions that affect its security interests.
При этом Америка должна относиться к Южной Корее как к полноправному партнёру, имеющему право голоса при принятии решений, затрагивающих интересы её безопасности.
NATO needs to shift its focus from organizing and administering a unified military command to building real confidence that every member's voice will be heard.
Вместо организации и управления военного командования, НАТО необходимо сосредоточиться на создании уверенности в том, что голос каждой страны, входящей в его состав, будет услышан.
Indeed, his is the type of voice that Egyptian civil society needs if there is ever to be a chance that the country's Pharaonic authoritarian regime--symbolized by President Mubarak's high-handedness--is to be reformed.
Он - это голос необходимый гражданскому обществу Египта, если вообще существует вероятность того, что реформация фараоноподобного авторитарного режима в стране, характеризующегося произволом и своевластием президента Мубарака, когда-нибудь произойдет.
Intellectuals like the late Edward Said gave voice to it, but it has many followers in the United States and Europe.
Оно зародилось благодаря интеллектуалам вроде покойного Эдварда Саида, и получило широкое распространение в Соединенных Штатах и Европе.
Sooner or later, readers will start to buy newspapers that can truly inform them and give voice to their opinions.
Поздно или рано читатели начнут покупать газеты, которые на самом деле могут дать им информацию и озвучить их мнение.
At this point, all of them are under threat of destruction, thanks to the influential voice of the Islamist leader Mullah Fazlullah, whose father-in-law, Sufi Mohammad, founded one of the extremist orders.
Сегодня все они находятся под угрозой уничтожения из-за призывов влиятельного лидера исламистов муллы Фазлуллы, чей тесть, Суфи Мохаммад, основал один из экстремистских орденов.
I don't have an audience like Gates or Annan, but I would like to add my voice to theirs.
У меня нет такой аудитории, как у Гейтса и Аннана, но мне хотелось бы добавить свой голос к их голосам.
Alas, India's voice was drowned out, not by China's attempts to provide medicine and education to Africa, but by the sheer magnitude of Chinese state-owned enterprises' investments in physical infrastructure.
К сожалению, голос Индии был заглушен не попытками Китая по предоставлению Африке обучения и медицины, а явной привлекательностью инвестиций государственных предприятий Китая в физическую инфраструктуру.
But the additional work done does not necessarily involve only government employees, and citizens can have some voice in how the expenditure is directed.
Но дополнительная проделанная работа необязательно предполагает только государственных служащих, и граждане могут иметь право голоса в том, как будут распределяться расходы.
And yet not a dissenting voice was heard from the world's small army of central bank economists.
И тем не менее, ни одного инакомыслящего голоса в небольшой армии экономистов центральных банков мира не было слышно.
But the Commission does have a voice with which to rally people, and it is for their silence that Barroso and his fellow commissioners are being rebuked.
Однако Комиссия обладает голосом, способным объединить людей, и упрёки в адрес Барросо и его коллег звучат именно по поводу их молчания.
The general perception is that Britain's voice in international affairs is less influential than at any time since then, too.
По общему мнению, и голос Британии в международных делах сейчас настолько же маловлиятелен, как никогда с тех же 30-х.

Возможно, вы искали...