гробовой русский

Перевод гробовой по-английски

Как перевести на английский гробовой?

гробовой русский » английский

sepulchral tomb deathly coffin funereal casket

Примеры гробовой по-английски в примерах

Как перевести на английский гробовой?

Субтитры из фильмов

Я буду твоей гробовой доской.
I'll be your coffin lid.
Итак, если вы сегодня найдете девушку своей мечты, вы сразу поженитесь и дадите клятву быть верным до гробовой доски.
So if you found her today, you'd marry her on the spot and swear eternal fidelity. Absolutely.
Пусть они живут вместе до гробовой доски.
May they live together to a ripe old age. Amen!
За ту секундочку до гробовой доски положено водкой поить.
For that second I should supply you with vodka all your life.
В этой книге - рассказ о том, что случилось на Гробовой скале.
And this is a very important book because it has the article about what happened at Coffin Rock.
А как с этим связана история Гробовой скалы?
How is that related to the story of Coffin Rock?
Идём к Гробовой скале, строго по курсу.
On our way to Coffin Rock. We are totally on track.
Это было здесь, на Гробовой скале.
That happened here at Coffin Rock.
Ведь это ж - подружки рыдают, а между ними - покров гробовой!
They're maids and through their light, My God!
И ничего не нужно - ни шума, ни тоски. Лишь ты со мною б был бы До гробовой доски.
I don't want else land, just wish to li've in quiet and peace to work and breathe.
Ну, а наши клиенты - они еще покоптят небо какое-то время, и в итоге продолжают грести пилюли год за годом, до самой гробовой доски.
The folks we deal with, they're gonna be around for a while. Taking a lot of pills for the rest of their lives.
С рожденья до гробовой доски, мы связаны узами с другими.
From womb to tomb, we are bound to others.
Наши жизни не принадлежат нам, с рождения до гробовой доски, мы связаны с другими.
Our lives are not our own, from womb to tomb, we're bound to others.
С рождения до гробовой доски мы связаны с другими.
From womb to tomb, we are bound to others.

Возможно, вы искали...