злодеяние русский

Перевод злодеяние по-английски

Как перевести на английский злодеяние?

Примеры злодеяние по-английски в примерах

Как перевести на английский злодеяние?

Субтитры из фильмов

Самое ужасное злодеяние.
The most frightful villainy. Shush.
И за это злодеяние вы будете заключены в тюрьму до следующей выездной сессии суда, и после, соответственно, наказаны.
And for this villainous deed you'll be imprisoned until the next Assizes, and there punished accordingly.
Можно спросить, какое злодеяние вы совершили?
May I ask what crime you committed?
В пустынях Африки и Индии. в океанах Австралазии. сила, молодость и отвага приносятся в жертву варварам, единственная цель которых - злодеяние.
In the barren deserts of Africa and India. on the oceans of Australasia. courage, strength, and youth are sacrificed. Sacrificed to barbarians, whose only honor is atrocity.
Нет ничего дурного в том, чтобы требовать ока за око если совершено злодеяние.
There's nothing wrong with an eye for an eye when a terrible deed is done.
Такое злодеяние, как ваше.
A deed such as yours.
Неужели я злодеяние совершил?
Did I commit such a major crime?
Пролить кровь рода - самое страшное злодеяние.
To shed one's kin's blood. is the worst of all crimes.
Страшное злодеяние - убийство родного брата.
A horrid crime killing one's own brother. The law says death for death.
Истребить свой род, собственный род. Это самое страшное злодеяние.
Slaughtering one's own kin is the worst crime.
Безобидная женщина, и обдуМанное и хладнокровно выполненное злодеяние.
A harmless woman, a deed conceived and executed in cold blood.
Ты заставил меня совершить злодеяние, чтобы не мараться самому.
You made me do your foul deed. Have you no shame?
Или преступник, какое бы злодеяние он ни совершил, способен исправиться?
Or can anyone, whatever the crime, be delivered from evil?
Ей надо совершить злодеяние, но так как она не злая, не станет этого делать.
She needs to commit an evil act, but since she's not evil, she won't.

Возможно, вы искали...